- fait il y a
- fait illicite
- S'il fait beau, nous irons nous baigner.
- quel temps fait-il aujourd'hui?
- comment se fait-il
- comment se fait-il que
- Il en fait peu de cas.
- il fait peu de doutes
- il fait des éclairs
- Il fait parade de ses connaissances.
- il a été fait prisonnier
- il a fait un temps superbe
- il a fait moche
- il se fait tard
- Il fait souvent des orages.
- il fait ce qu'il peut
- il fait tout son possible
- Il a fait raser la maison.
- Il m'a fait savoir qu'il ne viendrait pas.
- Il s'est fait baptiser.
- il s'est fait paumer
- Il se fait bien attendre.
- il a fait bien valoir cette partie
- Il a eu bien son fait.
- Il a son fait.
- Il a fait preuve de zèle.
- Il a fait preuve du zèle.
- il fait du vent
- Il ne fait aucune distinction entre eux.
- tantôt il pleut, tantôt il fait du soleil
- il fait un triste sire
- il fait figure dans le monde
- Il a fait grise mine.
- Il le fait en se jouant.
- il fait grand jour
- Il fait grand jour.
- Il est tout à fait possible
- il fait frais
- il fait frisquet
- Il fait frais.
- Il fait dix degrés au-dessus de zéro.
- il est tout à fait emballé
- il a bien fait de venir
- Il fait lourd.
- il fait encore nuit
- Il fait pitié.
- il est de fait que
- il fait beau
- il me fait pitié
- Il me fait pitié.
- Il fait zéro degré.
- Il fait vraiment froid
- Il fait quinze degrés au-dessous de zéro.
- Il fait frisquet.
- il fait gris
- Il est bien fait
- il fait drôlement froid
- pourtant il fait chaud
- il fait mauvais
- Il fait une chaleur terrible.
-
il fait sec
- je sucho
- Il fait sec.
-
il fait chaud
- je teplo
- Il fait chaud.
-
il fait nuit
- je tma
-
il fait noir
- je tma
- Il fait noir comme dans un four.
-
Il fait sombre.
- Je tma.
-
Il fait noir.
- Je tma.
-
Il fait nuit.
- Je tma.
- il fait partie de ma famille
- il fait un jeu de faire (qc)
- Il fait trente degrés au soleil.
- Il fait ici un froid de canard.
-
il est tout à fait
- je úplne
- il fait un temps épatant
- il fait très chaud
- Il fait du vent.
-
il fait humide
- je vlhko
- Il fait humide.
- Fait-il beau dehors?
-
il fait froid
- je zima
-
Il fait froid.
- Je zima.
- il fait un temps désolant
- Quand il fait chaud
- Combien de degrés fait-il?
- Combien cela fait-il en tout?
- Il ne fait que boire et manger.
- Il ne fait que joujou.
- Il fait patte de velours.
- il est fait comme un modèle
- Il fait chaud ici.
- Il a fait sa pelote.
- il m'a fait droguer
- Il m'a fait droguer.
- Il nous a fait poser.
- il a fait voter un amendement de la loi
- Il se fait attendre.
- il ne se sent pas tout à fait bien
- Il n'est pas fait pour être chef.
- Il fait tout ce qu'il veut sans consulter personne.
- il a fait zéro faute à sa dictée
- Il ne fait pas sûr ici.
- il ne fait aucun doute
- Il a fait la tournée de ses connaissances.
- Il s'est fait remarqué.
- Il a fait demi-tour.
- Il fait des embarras.
- le fait qu'il travaille...
- il les a de fait
- il en a fait une maladie
- Nous ouvrons toutes les fenêtres, parce qu'il fait chaud.
- C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.
- Il fait la planche.
- il a fait un signe de tête
- Il m'a fait obtenir le poste.
- Il nous a fait peur.
-
il fait de la poussière
- práši sa
- il ne fait que de sortir
- Il fait son cours le mardi.
Krátky slovník slovenského jazyka:
bu ňa,
liãƒâ žã â i,
kyã,
maznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sã ã ã ta,
čistička,
ru n,
punti k r punkti k r,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã voz,
spolucã tiã,
uzemniãƒâ,
prehrabovaã,
stabilnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
divnã,
hebk
Synonymický slovník slovenčiny:
obratnãƒâ,
zločinec,
usporiadanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
keã ã ka,
nadobariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaujaãƒâ,
ivot,
jaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pã æ ã vã æ ã,
stãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
suplovaå,
leãƒâ ãƒâ ky,
tiz,
vyzývavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
až dosť,
potvoričan,
snivosã æ ã,
vybera,
podstielaãƒâ,
ranã æ ã,
konzervatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
v rã mci,
zotrváva,
blúzka,
anorganický,
choã æ ã ã æ ã,
jazyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nica,
kã ã ã ã ã v,
roztoč
Krížovkársky slovník:
plantã rny,
ã ë a,
sex,
maličkosť,
bioprepar,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã erpa,
lã æ ã ã æ ã,
exponenciã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
sfingomyel ny,
osmoregul cia,
kolaã ã,
morã ã ã,
komun,
variabilnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
externé
Nárečový slovník:
pa kac,
piargy,
robãƒâ na ãƒâ turci,
sceblo,
pľevac,
kakavo,
patrec,
telegraf,
kalapaã æ ã,
okremiã ni,
dišdž,
filfas,
šrôt,
boã kac ã e,
zoč
Lekársky slovník:
endogã ã nny,
k80,
vasku,
vazospasmus,
punk,
hypermang n,
tympanomastoiditis,
azotorrhoea,
excitácia,
gonochorismus,
strictura,
heterocellularis,
oxymetria,
cricothyrotomia,
inkarcer cia
Technický slovník:
journal,
v å ã,
beä,
prã,
wireless,
zava,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
áv,
beã ã,
úm,
tx,
cen,
oper,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã
Ekonomický slovník:
áro,
bme,
zťp,
cra,
daf,
saã æ ã â â ã â šã â,
ã ã ria,
cvx,
ãƒâ siãƒâ,
boc,
t tny,
kkr,
bpd,
pqh,
dni
Slovník skratiek:
f80,
sbi,
bb,
vlk,
adãƒâ,
pkm,
nac,
lrd,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ara,
k58,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pour prendre congé,
f88,
hoc