-
en compte
- na účet
- pour prendre en compte
- solde créditeur en compte
- prend en compte
- prise en compte
- compte en devises
- mettre en compte
- en apprendre de belles sur le compte de (q)
- escompte en compte courant
- unité de compte européen
- tout en se rendant compte
- compte en chaine
- compte en chaîne et trame
- encaissement en compte
-
Il faut en tenir compte.
- Je potrebné s tým rátať.
- Je potrebné k tomu prihliadnuť.
- passation en compte
- être en compte avec q
- ne prenant pas en compte
- paiement en compte courant
- versement en compte courant
- opérations de paiement et mise en compte
- Je doute que vous vous en rendiez compte.
- compte en participation
- vente en compte
- passe les frais en compte
- entrer en ligne de compte
- On ne prend pas assez en compte
- créditer en compte courant
- fiche de compte en position de travail
- en perd le compte
- compte en banque
- mise en compte
- valeur en compte
- prenant en compte
- passer un article en compte
- passer en compte
- prendre en compte
- porter des coûts en ligne de compte
- avoir en compte courant
- pris en compte
- prennent en compte
- ouvrir un compte en banque
-
en fin de compte
- koniec koncov
- nakoniec
- napokon
Krátky slovník slovenského jazyka:
clivieã,
modrãƒæ ã â ãƒæ ã â,
roj ivos,
zoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyzauškovať,
hentã ã,
spã ã ã tnã ã ã,
preparã t,
tepnička,
vytryskávať,
kameňolom,
stolica,
vum,
vypínavosť,
suchomilný
Synonymický slovník slovenčiny:
morbã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osobnã,
schopiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
pokrik,
kã ã ã ã,
neutralnost,
lýška,
ciå,
dabovať,
hladovať,
ãƒæ ã â krabka,
opã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nasledujúc,
binã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
pobaliã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
matiné,
mrmloå,
hanobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
farnosãƒâ ãƒâ,
vydriapať,
pozostávať,
tlaã iã sa,
sta,
schvã ã ã liã ã ã,
uhladiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bútľavieť,
radikálnosť,
vyã â tveraã â,
buã ã ã ã ã,
ešteže
Krížovkársky slovník:
ren,
maledikcia,
lign za,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
radiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
turnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kuriozita,
asu,
ãƒâ ãƒâ n,
cã ã ã,
å vabach,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vitamín
Nárečový slovník:
proc,
najutre,
gužeľ,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eå e,
šľina,
ä sk,
bišuštar,
aň a,
hokrlík,
cibazol,
pňak,
e te,
drigovica,
åˆit
Lekársky slovník:
koeficient prã buznosti,
idiopatický,
aspergilloma,
chord,
ã f,
autolysatum,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ny,
asymmetricus,
desoleatus,
pachycheilia,
calcaneodynia,
natã ã vny,
perit,
nat vny,
metacarpal
Technický slovník:
b2c,
radiã æ ã,
oči,
plate,
twist,
usb,
miã æ ã,
memory,
ä i,
des,
thú,
erp,
ã â inã â,
debugging,
sen
Ekonomický slovník:
tiž,
fin,
oľ,
bú,
pb,
elc,
pkã â ã â ã â ã â ã â,
cvq,
fz,
lkl,
gr,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
g,
tte,
å ach
Slovník skratiek:
usz,
šov,
r93,
ã ë eco,
otth,
ccp,
w74,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã umi,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
l25,
zzc,
i,
tzv,
oup