-
dérive
- odchýlka
- derivácia
- odchýlenie
- odklon
- drift
- unášaný
- zanášaný
- hnaný
- odvodený
- derivovaný
- derivát
- odvodenina
- odchýlený
- odnitovaný
- roznitovaný
- jazda neovládaného vozidla
- kolísanie nuly
- odklonenie od kurzu
- smerové kormidlo
- znesenie prúdom
- zvislá vodiaca plocha
- dérivé barbiturique
- dérivé benzylidénique
- dérivé bisulfitique
- dérivé chloré
- dérivé cis
- dérive de fréquence
- dérive du
- dérivé du noyau
- dérive inférieure
- dérivé méthylé
- dérivé monométhylé
- dérivé nitré
- dérivé nitrosé
- dérivé nucléaire
- dérivé organométallique
- dérivé sodé
- dérive ventrale
- derivée
- derivée d'ordre supérieur
- dérivée d'une fonction
- derivée partielle
- dérivée principale
-
dérivent
- derivujú
-
dériver
- derivovať
- odkloniť sa z dráhy
- odvodzovať
- pochádzať
- odvodiť
- roznitovať
- vplývať
- byť odvodený
- byť unášaný (prúdom)
- odchyľovať sa z dráhy
- odnitovať
- odvádzať vodu
- odviesť vodu
- odvodniť
-
dérivera
- odvodí
- vyplynie
- odvodí (matem.)
- bude unášať (prúdom)
-
dériverait
- odvodil by
- vyplynul by
- odvodil by (matem.)
- bol by unášaný (prúdom)
- dérives
- dérivés de concept
-
dériveter
- roznitovať
- odnitovať
- bombardement en dérive
- rive d'une rivière
- empennage à simple dérive
- erreur de dérive
- cadran de dérive
- double dérive
- navire en dérive
- stabilisation de dérive
-
aller la dérive
- upadať
- poddať sa
- byť odnesený prúdom
- byť odnesený vetrom
- rive dépérissante
- amplificateur à compensation de dérive
- plan de dérive
- être à la dérive
- défaut de dérive
- indicateur de dérive
- compensation de dérive
- angle de dérive
-
aller à la dérive
- byť unášaný prúdom
- byť vydaný náhode
- byť vydaný napospas osudu
- upadať
- zísť zo správnej cesty
Krátky slovník slovenského jazyka:
abstraktný,
strelka,
mlčať,
iniciat va,
neodbornosãƒâ ãƒâ,
oãƒâ udiãƒâ,
a ãƒâ,
studie,
strha,
predtla,
blanketa,
majiteľ,
príloha,
zhovievavã,
omã ã ë aã
Synonymický slovník slovenčiny:
ostarievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sabotovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kontaktovaã ã ã,
spustac,
faktorã ã,
zástup,
podist m,
diskvalifikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyváži,
povrãƒâ ãƒâ ãƒâ zok,
senzitivita senzitívnosť,
nazã vaå,
ka ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
namyslenosť,
hlavnãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyčerpať sa,
nahnaã ã ã ã ã,
te aãƒâ ã â a,
nápoveda,
nereã lne,
vykoktaã æ ã,
stup iv,
predaã æ ã ã ã,
zm kn,
rôčik,
dochutiå,
spiežovú,
odmeraãƒâ,
lakeå,
chovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mel,
hoä,
vã ã ë,
ospaloså,
prameãƒâ ã â,
ňho,
biã â,
tŕpä,
antihum nny,
haň,
ã jour,
komplexnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nô,
kalám,
obiã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
b i,
bokanča,
počítač,
p eva,
d,
asã æ ã ã ã,
trã,
ten,
dziňa hrižaca,
erdzok,
kadzi ka,
luftovac,
obecal,
sol,
rizka
Lekársky slovník:
mang,
subordinatio,
litholysis,
metopantralgia,
basocytopenia,
ependymoblastus,
ovariálny hyperstimulačný syndróm ohss,
trip,
kran,
rabi,
hypomimia,
pronephros,
dyskalk lia,
labyrint,
thermalgesia
Technický slovník:
m ä,
štós,
cu,
crosshair cursor,
tog,
d,
cach,
ibcn,
kã ã ã ã,
ci,
ems,
o i,
sec,
e ide,
help