-
dievča
- fille
- gamin
- garce
- gosse
- jouvenceau
- môme
- pisseuse
- poule
- poupée
- jeune fille
- dievča dospieva
- dievča k pomilovaniu
- dievča na vydaj
-
dievča pre zásielky
- arpète
- dievča s chlapčenskými spôsobmi
- Dievča sa skoro utopilo.
- dievča v okuliaroch
-
dievča v puberte
- pubère
- dievča zamestnané v obchode
-
dievčatá
- fillettes
- jouvenceaus
- Dievčatá ma môžu odprevadiť na nádražie.
-
dievčatká
- mioches
-
dievčatko
- fifille
- fillette
- mioche
- petiote
- poulette
- petite fille
- tout petit bâton
- porodiť dievča
- nevydané dievča
- To dievča má štrng.
-
V tejto skupine je sedemnásť dievčat a dvadsaťjeden chlapcov.
- Dans ce groupe, il y a dix-sept jeunes filles et vingt et un garçons.
- priviesť dievča do hanby
- Vyrastá z nej pekné dievča.
- robí sa z nej pekné dievča
- je to pekné dievča
-
slobodné dievča
- fille
- vyparádené dievča
- bystré dievča
- emancipované dievča
-
dedinské dievča
- goton
- dospelé dievča
-
pohlavne nedospelé dievča
- impubère
- nevinné dievča
-
Pozeral som sa na pekné dievča, ktorá sa prechádzala s pánom Dubois.
- Je regardais la jolie fille promenant avec monsieur Dubois.
- vyvinuté dievča
- štíhle dievča
- čisté dievča
- chichotavé dievča
- okúzľujúce dievča
- slušné dievča
- hypermoderné dievča
-
mladučké dievča
- jeunesse
- čiernooké dievča
-
dámička (parížske dievča voľných mravov)
- lorette
-
japonské dievča
- mousmé
-
pekné dievča
- nymphe
- získať ruku dievčaťa
- hlúpe dievča
- šesťročné dievča
- Kto je to dievča?
-
poctivé mladé dievča
- rosière
-
ufúľanča (o dievčatku)
- salisson
-
dospievajúce dievča (od 13 do 19 rokov)
- teenager
-
mladé dievča
- tendron
-
cudné dievča
- vestale
-
požiadať dievča o ruku
- demander la main d'une jeune fille
- demander une jeune fille
-
skazené dievča
- fille perdue
- garce
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã æ ã svit,
fikot,
te a a,
vecheã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šialená,
ãƒâ ãƒâ iastoãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ko,
rubás,
intelektuál,
liaã ã ã,
lump,
cedã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
diktovaã æ ã,
neviazanos,
protino ec
Synonymický slovník slovenčiny:
zmätená,
urgentne,
zakriä aå,
pab,
prplať sa,
zamestnaã ã ã ã ã,
inkasovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prihorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã alej,
veľa ráz,
prevziaã ã ã ã ã ã,
cukrovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rázne,
uplatňiť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
panvica,
zmätená,
u tipa nos,
vsiakavosã ã ã ã ã,
jed,
poå tovã,
parafovaã ã,
ochlã æ ã dzaã ã,
stehlã k,
dã ã ã vernã ã ã k,
svetielkovaã ã,
rite,
visãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nemorã ã ã ã ã lne,
kamar tstvo
Krížovkársky slovník:
sp,
leã ã,
palla,
zvyšky tabaku,
ã ë e,
horse power,
kó,
drap drapã,
chãoä a,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â arivary,
n b,
dosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
instantnãƒâ,
p,
tã æ ã t
Nárečový slovník:
kapurka,
sisac,
kokoski,
hi ko anka,
kajlã ã ã k,
huadný,
fanuã ek,
vozgrivi,
garadiči,
piargy,
kresni,
dohan,
stať,
drapac,
omã ã
Lekársky slovník:
utilizácia,
endemicky,
entelechia,
kvartácia,
nefróza,
diskordantn,
facilitácia,
graviditas,
synovectomia,
desenzibilizã cia,
ľabe,
splenius,
i07,
da,
revalidisatio
Technický slovník:
status,
sie,
dvi,
clean,
make directory md,
router,
vram,
ref,
first,
gr,
entita,
access,
m,
digital,
link