- zaťažujúci
- zatelefonovanie
- zatelefonovať
- zatelefonovať niekomu
- zatemnená kabína
- zatemnené
-
zatemnenie
- éclipse
- obscuration
- opacité
- zatemnenie lúča (obrazovky)
- zatemnenie mysle
-
zatemnený
- camouflage
- offusqué
- zatemní
- zatemní (ducha)
-
zatemnil
- éclipse
- obscurci
- a camouflagé
- a obscurci
- obscurcit
-
zatemnil (ducha)
- obnubilé
- zatemnil by
- zatemnil by (ducha)
- zatemnili
-
zatemniť
- camouflager
- éclipser
- foncer
- obscurcir
- obscurcis
- offusquer
- camoufler les feux
- zatemniť (ducha)
- zatemniť rozum
- zatemňovací papier
-
zatemňoval
- assombrissait
- camouflageait
- éclipsait
- offusqua
- offusquait
- zatemňoval by
- zatemňovaný
-
zatemňovať
- camouflager
- éclipser
- foncer
- obscurcir
- offusquer
- s'obscurcir
- zatemňovať (ducha)
- zatemňuje
- zatemňujú
-
zatemňujúci
- camouflageant
- éclipsant
- offusquant
- zatepľovať
-
záter
- enduit
-
zatiahne
- entraînera
- escamotera
- immiscera (q dans qc)
- rétractera
-
zatiahnuť
- caler
- embarquer
- embringuer
- entraîner
- escamoter
- impliquer
- rentrer
- rétracter
- serrer
- zatiahnuť (4.p., koho do 2.p.,čoho)
-
zatiahnuť (klietku v bani)
- enlever
-
zatiahnuť (východ riadka)
- casser
- zatiahnuť klietku
- zatiahnuť koho
- zatiahnuť koho do čoho
- zatiahnuť sa
- zatiahnutá obloha
- zatiahnuteľný
-
zatiahnutie (matice)
- serrage
- zatiahnutie podvozka
- zatiahnutý
-
zatiahol
- rétracté
- a entraîné
- a rétracté
- avait entraîné
- rétracta
- zatiahol by
-
zatiaľ
- cependant
- entrefaites
- tandis
- allors que
- en attendant
- entre-temps
- par provision
- pedant que
- pendant ce temps
- pour l'instant
- pour le moment
-
zatiaľ čo
- allors qu'
- allors que
- alors que
- pendant que
- tandis que
- alors que la
- alors que le
- alors que les (pl.)
- zatiaľ čo sa
- zatiaľ čo tý ktorý
-
zatiaľčo
- allors qu'
- pedant qu'
Krátky slovník slovenského jazyka:
andãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
prézie,
udeliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
eventuãƒâ ãƒâ lne eventuãƒâ ãƒâ lne,
drieä ny,
ústí,
sãƒæ ã â aãƒæ ã â,
prehorieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyklã æ ã,
gor,
pracovitý,
beznádej,
rozdrobovaãƒæ ã â,
katechã æ ã ã ã ta,
pupã isko
Synonymický slovník slovenčiny:
trieliãƒæ ã â,
zvladnut,
rãƒâ ãƒâ f,
frajerčina,
pã â vod,
jamka,
rozleptať,
cviãƒâ,
malachitový,
nahrabaã,
kapucãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahodit,
siľ,
vyklebetiã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
crä aå,
preklopiã æ ã ã ã,
milãƒæ ã â ãƒæ ã â ik,
vzchopiã ã,
f a ov,
vyvariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trã æ ã ã ã penie,
brezovã pod bradlom,
sy iv,
pleseã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nudnã ã ã,
prataã,
manä,
nerozbornã ã ã ã ã,
prihraã
Krížovkársky slovník:
fund cia,
skromnoså,
pracà prostriedok,
rečník,
stroj,
silicifik,
mã ã ã za,
tropický strom,
presný,
alebo alebo,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
sã æ ã ã ã s,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã te,
pauza,
nepoučiteľnosť
Nárečový slovník:
grochmáľ,
dad,
bziknuc uniknúť,
pandž,
tvarti,
nadža,
bu ogy,
feligat,
narod,
ringišpil,
preč,
koriã ã,
vã ä å ã,
očúvaj,
ã erkotka
Lekársky slovník:
longissimus,
statim,
alopã cia,
elast,
esophagographia,
solubilita,
linguodentalis,
ec,
hypercupraemia,
topographia,
šiň,
ã r,
ľeň,
migrã na,
oogamia
Technický slovník:
rpg,
parameter,
zã æ ã â lohovanie,
proč,
ssl,
bakã æ ã,
streamové médium,
adå,
ś,
ã ã mã ã,
čs,
rad ãƒâ ãƒâ,
hviezdiã ka asterisk,
mž,
å ã tor
Slovník skratiek:
žaď,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã uã a,
čák,
x41,
rjz,
opaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
ťi,
hst,
d,
g83,
nã ã ã ã,
h62,
šak