- à passer
- à ne pas dépasser
- pour dépasser
- pour passer
- Il a eu de la peine à passer son examen.
- sans passer par
- passer à la télévision
- Je vais passer l'examen d'admission au lycée.
- ayez l'obligeance de me passer ce livre
- passer avant (qc)
- passer une inspection de
- passer une engueulade à (q)
- passer pour
- passer pour un imbécile
- passer un bouillon
- passer la colle
- passer comme une ombre
- passer et repasser
- passer une pièce fausse
- passer une annonce
- passer un condamné par les armes
- passer une pièce
- passer ses ordres à q
- passer par l'alambic
- passer le reste de sa vie
- faire passer à travers un filtre
- faire passer le cheval à travers
- passer à la corde
- passer par un chemin
- passer par les prés
- passer par Prague
- passer aux détails
- passer au tableau
- passer à travers un bois
- passer à travers une forêt
- passer la fin de semaine dans son chalet
- aller passer des vacances
- passer sur le quai
- passer à la radio
- passer près de (qc)
- passer à côté de (qc)
- passer par un pont
- passer son chemin
- passer aux ordres
- passer par là
- passer de main en main
- Je ne fais que passer.
- passer aux deux-roues
- où allez-vous passer votre vacances?
- passer un examen partiel
- La commission ne l'a pas admis à passer l'examen.
- passer des contrats
- être en passe de dépasser
- passer pour moderne
- passer avant (q)
- passer avant q
- passer le baccalauréat
- dépasser, croiser
-
passer au bleu
- modriť
- passer le linge au bleu
- Mes amis veulent passer quelques jours à la campagne.
- Pourrios-nous passer la nuit chez vous?
-
passer par un filtre
- nacediť
- passer en force de chose jugée
- passer en loi
- passer en force de loi
- passer sa grippe à toute sa famille
- passer son temps à bercer
- passer au vernis
- passer des nuits blanches
- passer de la cire sur le parquet
- passer sur le compte
- passer son temps à faire le ménage
- passer une bague au doigt
- passer le parquet au cire
- Nos hôtes n'ont fait que passer cnhez nous.
- passer outre à qc
- passer outre à une interdiction
- Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
- l faisait passer
- a fait passer
- passer les voitures
- font passer
- Je ne saurais me passer de lui.
- passer son temps de façon improductive
- vitesse à ne pas dépasser
- ne pas dépasser le gabarit commun
- passer sur les détails
- passer de
- se passer de (qc)
- se passer de d'aide de (q)
- passer une commande à q
- passer à (qc)
- passer un veston
- passer un vêtement
-
by-passer
- obtekať
- faire passer l'envie de (qc)
- passer les pouvoirs
- passer une faute
- passer au bureau
- ne faire que passer
-
passer autour
- omotať
- passer à la lunette
-
faire passer en secret
- pašovať
-
passer de la contrebande
- pašovať
- passer en contrebande
- Faites passer!
- passer son stylo à (q)
- passer son stylo à q
- passer sous (qc)
- passer sous en nageant
-
passer sous en naviguant
- podpluť
- passer la nuit à s'amuser
- passer sur le corps de q
- se passer de
- passer du simple au composé
- inviter à passer une semaine chez nous
- vient de passer de
- passer en courant
Krátky slovník slovenského jazyka:
teritoriãƒâ lny,
harm nium,
samohláska,
sã ã ë a,
reflexã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
tiepi,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ to,
prsnã ã ã,
obetavoså,
majetnãƒâ cky,
oprávnení,
ochabnutos,
povoziå,
materskoså,
vystupåˆovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
jaší,
blbosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
horã ã ã iã ã ã,
malý,
vrc,
dokým,
výko,
predostrie,
ojãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zohrievaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
štarter,
inhalovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opacha,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
domínium,
preklad,
podsypaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
delimitovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kompetentnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
charitat vny,
zna nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dynamickosã,
ã æ ã arodej,
periodickosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ achor,
triasã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â print,
slziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zamdlievaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
keep,
benzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
vã ã taã ã,
fiãƒâ kus,
škorpión,
morganizmus,
kuloãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
derivã ã t kyseliny,
klãƒæ ã â,
per n,
chovã ã ã ã ã ã ã ã ã,
suponovaã æ ã ã ã,
porto,
čierny kôň,
skladba
Nárečový slovník:
hni ã ã e,
koperdule,
vi pi,
å tvos,
fityfál,
basorkaã ã oã ã,
besne,
uhlã æ ã k,
šodroň,
suk,
brajchim,
šogoris,
dobizovna,
kofl k,
ajnã logiar
Lekársky slovník:
chol,
diameter,
s28,
enterorrhexis,
eruptivus,
microglioma,
bilat,
ebriositas,
fames,
glutea,
certamen,
inaktivácia,
pericholangeitis,
umbilicalis,
tuberosita
Technický slovník:
pathã,
út,
emissio,
sop,
rd ram,
aã ã,
verif,
card,
funkcion keys,
tit,
e e,
hi,
ipov sada,
duplexn,
jumper