-
à les
- ich
- à les égards
- A les entendre, ils ne sont pas coupables.
- a lésé
- a lésiné sur (qc)
- concert pour les abonnés
- accumuler les capitaux
- alcool abrutit les gens
- analyser les causes de qc
- appliquer les dispositions de la loi
- équipement automatique à trier les lettres
- dans les temps plus favorables
-
composer les vers
- básniť
- Il court les filles.
- courir les quatre coins et le milieu de la ville
- courir les magasins
- courir les rues
- courir les autorités
- courir les filles
- Les coureurs arrivent déjà au but.
- battu par les vents
- battre les ailes
- bienheureux les pauvres en esprit
- blanchir les cuirs
- Il est dans les nuages.
- errer dans les rues
- flâner dans les rues
- combattre par les armes classiques
- il a été obligé de réparer les dégâts
- J'ai été déçu par les résultats de la compétition.
- bombarder les objectifs stratégiques
- enfoncer les pieds dans la neige
-
barres parallèles
- bradlá
- Il a monté les marches quatre à quatre.
- Il a descendu les marches quatre à quatre.
- fendre les eaux
- brillanter les diamants
- hypothéquer les efforts
- Il faudra aller faire les courses.
- éveiller les soupçons
- faire naître les soupçons
- éveiller naître les soupçons
- inspirer les sympathies
- éveiller les sympathies
- avoir du vif-argent dans les veines
- compter parmi les premiers
- donner dans les yeux
- être enterré sous les décombres
- être en contravention avec les réglements
- avoir les ongles crochus
- être obligatoire dans tous les éléments
- être logé comme les pigeons
- essuyer les plâtres
- amitié envers les Tchéques
- braver les difficultés
- de tous les Allemands
- déterminant les prix
- fixant les prix
- concurrence par les prix
- froid de tous les diables
-
avec les honneurs de la guerre
- čestne
- durant les vacances
- entrer dans les idées de qn
- Je vous prie de rafraîchir les cheveux.
- Je voudrais faire teindre les cheveux.
- le chlore déteint les étoffes
- fréquenter les salles obscures
- fréquenter les sacrements
- courir les archives
- agir avec tact avec les gens
- Il se tenait les côtes.
- Il m'a pris par les cheveux.
- étamage des tôles
- laver les carreaux
- De quoi parlent les journaux?
- biffer les mentions inutiels
- Il y a une baisse sur les sucres.
- impôt sur les sociétés
- impôt sur les véhicules à moteur
- impôt sur les boissons
- impôt sur les immobilisations
- impôt sur les transactions
- impôt sur les intérêts
- impôt sur les salaires
- impôt sur les bénéfices
- impôt sur les donations
- débiter dans les moules
- impôt sur les revenus
- impôt sur les successions
- Les enfants lisent un poème à l'école.
- Les enfants mangent avec un grand appétit.
- A l'école, les enfants écoutent des chansons françaises à la radio.
- Les enfants devenaient de plus en plus sages.
- Les enfants chantent gaiement.
- infraction sur les changes
- déterminer les dimensions
- Je les ai longtemps suivi des yeux.
- Je les ai regardés avec étonnement.
- dans les fers
- l'époque déteint sur les hommes
- épuiser les réserves
- bien gérer les affaires
- Je les ai bien servis.
- J'apprends ces choses par les journaux.
-
finir d'ébarber les plumes
- dodrať
- arrangement evc les créanciers
- Ils ont négocié longtemps les conditions du marché.
- émotionner les spectateurs
- clause autorisant les mesures conservatoires
- impôt sur les bâtiments
- Je suis retombé sur les pieds.
- les choses en sont venues au point que...
- collectionner les zéros
- Je n'ai mentionné que les points principaux.
- Je n'ai touché que les points principaux.
- les droits d'entrée
- ébarber les plumes
- graver les semelles
- dresser les chevaux
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaå a,
naãƒâ ahovaãƒâ ka,
cifrovaã æ ã ã ã,
spontã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nnos,
harmonizovaã,
flór,
prehajdãƒæ ã â kaãƒâ ã â,
nnos,
grcaå,
rekordér,
v pek,
ociachovať,
hlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
huncã t,
ã æ ã ã ã od
Synonymický slovník slovenčiny:
korteãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyduã æ ã ã ã,
ukryã æ ã ã ã,
postã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jasaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fajná,
skadenoha,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã nbohvie,
polepi,
vyžiť sa,
obstãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
školenosť,
uis,
aã æ ã ã æ ã o,
náhodou
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyã koliã,
nevlãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prehlbovaã ã ã sa,
nahodnost,
darebnosã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã ä,
pif paf,
gombiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
uzdravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dorã æ ã ã ã baã æ ã ã ã,
sprítomniť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ asopis,
hochãƒæ ã â tapler,
pr stupn
Krížovkársky slovník:
toãƒâ,
l,
matinã ã ã ã ã ã,
rã æ ã ã ã ntgen,
aã æ ã ã ã ã æ ã a,
vibrovaã â,
na ãƒæ ã â,
konštrukt,
kvaterã ã ã n,
asimilova,
krátka úzka dýka,
antropogogika,
antropofãƒâ g,
galovanie,
pasovaã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
pulider,
gã ë ã viã,
cir ak,
krepde n,
pavu ajki,
puã ã ka,
šťanda,
vareå,
jabluko,
iver,
b adi,
ben,
galstuch,
ošac,
vã ã ë a
Lekársky slovník:
endopelvicus,
chromozómové aberácie,
lactosuria,
dilat cia,
depopulatio,
o00,
mog,
sparga,
esophagomalacia,
b30,
catarrhalis,
polytoxicomania,
trankvilizér,
thyroidismus,
polyangiitis
Technický slovník:
extension,
fire wire firewire,
speed,
oči,
w3c,
router,
ã ã ã ka,
md,
rad,
cus,
cum,
stream,
http,
rack,
ã ã i