-
à gauche
- naľavo
- po ľavej strane
- skrivil
- vľavo
- prendre à droite et à gauche
- Tenez votre gauche.
- tenez votre gauche
- boiter de la jambe gauche
- tenir de la main gauche
- d'extrème gauche
- voter à gauche
- tenir sa gauche
- circuler à gauche
-
à une gauche
- k ľavici
- de droite et de gauche
- La roue tourne de droite à gauche.
- extrême gauche
- de l'extrême gauche
- acide lactique gauche
- changement simple à gauche
- demi-plan gauche
- coeur gauche
- chaussure du pied gauche
- aileron gauche
- aile gauche
- mollet gauche
- bras gauche
- déviationnistes de gauche
-
la gauche
- lavica
- opposition de gauche
- parti de gauche
- gouvernement de gauche
- quotidien de gauche
- catholique de gauche
- de côté gauche
- du côté gauche
- tournant à gauche
- à rotation à gauche
-
gauche
- ľavý
- neobratný
- nemotorný
- lavica
- priečny
- šikmý
- krivený
- ľavá ruka
- ľavá strana
- ľavé krídlo
- rive gauche
-
outil à gauche
- ľavý nôž
- levier gauche de dégagement du chariot
- arrière gauche
- tors à gauche
-
de la gauche
- levíča
-
sur la gauche
- naľavo
- ouverture à gauche
- divers gauche
- surface gauche
- bipède gauche
- se retourner sur le côté gauche
- tourner à gauche
- à ma gauche
- venus de la gauche
- par la gauche
- décalage à gauche
- Ensuite, vous devez tourner à gauche.
- droite et gauche
- une gauche
- gauche autrichienne
- se donna à une gauche
- blessé à la gauche cheville
- de droite à gauche
- mettre la barre à gauche
- parti du centre gauche
- engrenage gauche
- face à la gauche
- saisir avec la main gauche
- cadrer gauche
- une certaine gauche
- tête à gauche
- demi-tour à gauche
-
tourne-à-gauche
- vratidlo
- se lever du pied gauche
- liste de partie gauche
- serré à gauche
- Il faut tourner à gauche après un quart d'heure.
-
passer l'arme à gauche
- zomrieť
- aller droite et gauche
- jambe gauche
- main gauche
- de gauche
- flexion gauche
- filet à gauche
Krátky slovník slovenského jazyka:
chabraãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ry,
z pach,
semã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã hon,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
prvoradã æ ã,
poniã ã,
jednotnosã ã ã,
kc,
otieraš,
imigrã æ ã ã ã cia,
dopã traã sa,
celemba,
ukã æ ã jaã æ ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
zacnu,
podeliã æ ã sa,
brojiã æ ã,
ofajkovaã æ ã,
hubã ã ã ã ã ã hubã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uhradiã ã ã,
spokojný,
vidãƒæ ã â,
blažený,
ä uba,
gejã ã ã a,
konťa,
leukã ã ã ã ã ã ã ã ã mia,
neter,
vydierač
Pravidlá slovenského pravopisu:
ku e,
dedinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ an,
uprã zdniå,
radosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podvratnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
rozmanitosãƒâ,
koã æ ã ã ã a,
oveľa,
zabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â osek,
kalã æ ã ã ã,
zavãƒâ jaãƒâ,
evokovaã æ ã,
strakoš,
prekvapená
Krížovkársky slovník:
zdomácnenie,
t ã ã ã ã ã ã,
iný,
juvenã ã ã ã ã lie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
v ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
viriln,
sãƒæ ã â m,
kuriã ã ã,
osudovã â znamenie,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â,
licet,
kolonizã æ ã ã æ ã cia,
pulzã cia,
fosforeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nan
Nárečový slovník:
pano,
spjev k,
bezprestaňa,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cofka,
jeãƒâ iãƒâ ãƒâ,
ve ur,
maãƒâ irovac,
ã æ ã apã æ ã ã æ ã,
kulag,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vitrimac,
cicki,
riä ica,
isko
Lekársky slovník:
osi,
strophanthinum,
atopia,
odynofã â gia,
fundamentalis,
dysplasia,
subicterus,
t03,
z41,
perzistovaã â,
endopelvicus,
collagenum,
ví,
menta,
guttatorius
Technický slovník:
å ã p,
check,
rot,
rad,
vol,
b2c,
čssr,
properties,
han,
k,
meä,
session,
poligon,
docking station,
å ac
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
efp,
oblã,
eb,
pfc,
mzt,
bpp,
kfr,
rkk,
decentralizácia verejnej správ,
ari,
dbv,
staå,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ško