- venu
- venu à
- venu à maturité
- venu creux à la coulée
-
venu de fonderie
- odliaty
- venu de fonte
- venu de forge
- venu en boitant
- venu en chancelant
-
venu en courant
- dobehol
-
venu en glissant
- dokĺzal
- venu en sautillant
-
venu en trébuchant
- dobadkal
- venu éreinté
- venu prendre
- venu sans être invité
- venue
- venue d'eau
-
Vénus
- Venuša
- ktorý prišiel
- ktorý vyšiel
- došlé
- venus de la gauche
- vénusien
- vénusté
-
vénustes
- lepšie
- Ile est venu tard à dessein.
- Ile est venu tard exprès.
- quand le moment sera venu
- quand le temps sera venu
- être prévenu en faveur de q
- être prévenu d'un délit
- être bien venu
- être prévenu contre q
- Il m'est venu aux oreilles que vous étiez mécontent.
- On en est venu aux gros mots.
- Il en est venu à me soupçonner.
- Il est venu deux ou trois envités.
- était venu voir
- Il a tort de ne pas être venu.
- Premier venu, premier servi.
- Si je l'avais su, je serais venu chez vous.
- combien de fois est-il venu?
-
appendice venu de forge
- nákovok
- Il n'est pas venu pour enfiler des perles.
- personne n'est venu
- nouveau venu
- prévenu de qc
- acquitter un prévenu
- arbre bien venu
- Pierre est venu nous voir.
- est venu nicher
-
est venu
- prišiel
- Il serait venu
- Il est venu me voir.
- Il est venu me tenir compagnie.
- Il est venu il y a une heure.
- Le moment décisif est venu.
- était venu voir na
- il est venu avec son amie
- je suis venu
- Je suis venu pour le voir après un certain temps.
- mon ami, lui aussi, est venu
- Un type y est venu.
- il est venu dare-dare
- Il est venu sans annoncer son arrivée.
- Mon tour est venu enfin.
-
sont venu
- prišli
- Cela est venu fort à propos.
- Ça m'est venu comme cela.
- a prévenu
- avait prévenu
- le moment venu
-
bien venu
- vydarený
- prichádzajúci vhod
- vítaný
- podarený
- de prévenu
- Il est venu me prendre.
- avoir été prévenu de
- avoir prévenu
-
prévenu
- varovaný
- zaujatý
- obvinený
- predpojatý
- obžalovaný
- upozornený na niečo
- être mal venu
- le premier venu
- il est venu
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ozvlãƒæ ã â ãƒæ ã â tni,
uãƒâ enosãƒâ,
oťukávať,
precliå,
účasník,
vyprã zdã ë ovaã sa,
enãƒâ,
vznecovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prenosiå,
paå alã k,
rustikã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
dozrievaãƒâ,
vibrã â cia
Synonymický slovník slovenčiny:
pinakotã ka,
urastený,
strieã æ ã ã æ ã ka,
st ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potã æ ã caã æ ã,
vyparatiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koã a,
afektãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
ãƒâ atiãƒâ,
vzch dza,
skaãƒâ,
ilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zozbieranã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pajtã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i
Pravidlá slovenského pravopisu:
preklaã,
žst,
zopã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
topo,
vavrã ã ã ã ã n,
rozvetviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
porodiã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tvrtka,
presvedã enie,
čuchrať,
eliminã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tvorylka,
namastiã,
rezivo,
veseliã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
canadair,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
animovaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nnosã ã ã ã ã ã,
eã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
sã ã ã ã ã ã s,
c,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ip,
back,
fi ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
morbã dny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ arm,
m tom nia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rastlina ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
a ã â,
naris,
vandlã k,
auf taf ruvat,
pátric,
cã åˆ,
dzuga,
omigac,
kár,
cék,
oå ä i,
manä aft,
koflík,
aputa,
cigaã ë
Lekársky slovník:
nyktúria,
mecometron,
orthoscopia,
hypophonia,
perforans,
neuromimesis,
metaplã zia,
otori,
schistopyelia,
város,
angí,
adã ã ã ã ã ã,
excavator,
pyocolpocele,
chymi
Technický slovník:
support,
heat,
prã stupovã doba,
uncompress,
ã enã,
level 1 3 support,
naåˆ,
tã â,
šeol,
ľog,
scaling,
žať,
attn,
remi,
gsm