-
une bonne
- dobre
- une bonne parti
- une bonne place
- une bonne raison
- une bonne vinée
- avoir une bonne cote
- avoir une bonne conduite
- Il m'a souhaité une bonne nuit.
- On lui a donné une bonne éducation.
- Il recevra une bonne correction.
- C'est une bonne direction pour aller au centre?
- Elle est une bonne étudiante.
- avoir une bonne réputation
- avoir une bonne santé
- avoir une bonne de la mémoire
- avoir une bonne mémoire
- avoir une bonne platine
- avoir une bonne tapette
- avoir une bonne judiciaire
- avoir une bonne figure
- prendre une bonne tétée
- être né sous une bonne étoile
- Cela m'a fait une bonne impression.
- Il a eu une bonne carte.
- Passez une bonne journée.
- je te souhaite une bonne santé
- Je viens de lui dire une bonne nouvelle.
- souhaiter une bonne année
- faire une bonne impression
- prendre une bonne cuite
- avez-vous une bonne santé?
- jouir d'une bonne réputation
- C'est une bonne idée.
- Il est arrivé à se faire une bonne fortune.
- mener une chose à bonne fin
- vous feriez une bonne affaire
- à une bonne cadence
-
avoir une bonne odeur
- voňať
- montrer une très bonne forme
- accomplir une bonne action
- donner une bonne interprétation
- avoir une bonne balle
- avoir une bonne bouille
- avoir une bonne boule
- prendre une bonne tournure
- avoir une bonne tête
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
brva,
ha terivos,
kvantitatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
transformã æ ã ã ã cia,
lieniã æ ã sa,
čepka,
znã æ ã ã ã zorniã æ ã ã ã,
dialekt,
rozvážny,
preklepaã ã ã,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã maha,
priviazať,
spã ã ã skaã ã ã,
osmutnieã ã ã,
ľom
Synonymický slovník slovenčiny:
prekryã æ ã â,
ãƒâ ad,
velebiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ospravedlniå,
å kodca,
redukovat,
sväty,
kaãƒâ ãƒâ ur,
kantãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
prišli,
siliã,
vjachať,
z asu na as,
vyplyva,
pohlavã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
dohorieã æ ã ã æ ã,
nimród,
brať sa,
lampã reã ë,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hluã ã,
dôvtipný,
algol,
súčasť,
apod,
elita,
ã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã,
britkã,
rukovãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã erta
Krížovkársky slovník:
promptnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koť,
blues,
réma,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ok,
kuriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
kuriér,
ã ã da,
kolosã lny,
fiã ã kus,
ľapá,
priepustka,
oznaä ovanie,
ã ã ã ã ã ã r,
ã æ ã apã æ ã
Nárečový slovník:
šerblik,
stro ok,
okopisto,
ruå,
so pes aã hija,
zbeã ã ë eti,
zemã â k,
kara e,
prichopic e,
ľeto,
penež,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â st,
ä ad,
ejntr,
du
Lekársky slovník:
gal,
omentum,
obiectum,
cacochymia,
baktericídny,
propinquitas,
persistens,
lymfedém,
mozgovã æ ã,
farmakum,
neurinoma,
hypercholia,
transver,
penna pinna,
spissus
Technický slovník:
relatio,
zrkadlen disky,
catv,
eä p,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ini,
žideľ,
mak,
display,
feeder,
useã æ ã ã æ ã,
cm,
oper,
envelope,
ã in