-
tourne
- skysnutý
- urobený
- obrátený
- vysústružený
- zrazený
- otočený
- pokračovanie článku (na inej strane novín)
- položený (smerom k)
- tourné complètement
- tourné vers moi
-
tourne-à-gauche
- vratidlo
- tourne-bille
- tourne-broche
-
tourne-disque
- gramofón
- tourne-feuille
- Tourne-toi vers le mur.
- tournebouler
-
tournebroche
- zariadenie na obracanie ražňa
- kuchtík obracajúci ražeň
- pes obracajúci ražeň
- tournedos
-
tournée
- turné
- obchádzka
- obchôdzka
- runda
- bitka
- výprask
- okružná cesta
- tournée artistique
-
tournent
- sa točí
- tournent à la crise
-
tourner
- obísť
- obrátiť
- krútiť
- sústružiť
- otočiť
- točiť
- zahnúť
- miesiť
- miešať
- štylizovať
- formulovať
- zostaviť
- vyjadriť
- natáčať
- nakrúcať
- filmovať
- skysnúť
- bežať
- fungovať
- pracovať
- meniť sa
- obrátiť sa
- prevrátiť (na druhú stranu)
- zamieriť (určitým smerom)
- vyhnúť sa
- zraziť sa
- tourner à droite
- tourner à droite!
-
tourner à faux
- hádzať
- tourner à gauche
- tourner à son avantage
- tourner à vide
-
tourner au tragique
- stávať sa tragickým
- dostať tragický obrat
- skončiť tragicky
- tourner au vinaigre
- tourner autour
-
tourner autour du pot
- chodiť sa ako mačka okolo horúcej kaše
- chodiť okolo horúcej kaše
- tourner autour du Soleil
- tourner beaucoup
- tourner bien
-
tourner bride
- obrátiť
- tourner casaque
- tourner comme un pigeon qui fait sa cour
- tourner complètement
-
tourner de côté
- uhnúť
- tourner de l'oeil
- tourner de nouveau
- tourner de nouveau un film
- tourner en contresens
- tourner en dérision
- tourner en plesanterie
- tourner en ridicule
- tourner en rond
- tourner en sens inverse
- tourner entre pointes
- tourner la page
- tourner la réglementation
- tourner la tête à (q)
- tourner la tête à qn
- tourner la tête du côté de (q)
- tourner la voiture
- tourner le bouton
- tourner le coin
- tourner le commutateur
- tourner le dos
- tourner le dos à (q)
- tourner le sang à (qn)
- tourner le sang à qn
- tourner le visage vers (q)
- tourner le volant
Krátky slovník slovenského jazyka:
bankrotovaã,
hnaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
substanciãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
dobačovať,
belasieã ã ã ã ã ã,
doã ã ã ã ã upovaã ã ã ã ã,
skrutkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podrobnosãƒâ,
hadã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prå ka,
pritakaã,
od kerova,
tã ã ã radlo,
zavrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bezuhonný
Synonymický slovník slovenčiny:
polyg nia,
lamentã cie,
sedã æ ã ã æ ã ã æ ã,
familiã ã ã ã ã rne,
stenkaãƒæ ã â,
ponã ã ã ã ã ã aã ã ã,
degresívny,
zmrkn,
škriabať sa,
zdravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
inã æ ã pirã æ ã cia,
stuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
postačovať,
topãƒæ ã â,
uhloprie ny
Pravidlá slovenského pravopisu:
konkrã ã ã tny,
baladicky,
konkã vny,
hur,
stádočko,
tliapaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odl pa,
zbaviť,
kardinã,
ba až,
praã a,
kriãƒâ ãƒâ,
vyzdobovaã æ ã ã ã,
zãƒâ ujemã ë,
rozrezaã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ast,
rabiã æ ã ã ã t,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
termãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
muš,
trium,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
uba,
toluã æ ã n,
časť,
impresã ã ã ã rio,
šúchá,
motãƒâ v,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
priã â ã ë a,
jich,
dzigat,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â kvarelina,
naradaå,
coã â kaj,
åˆebars,
husã ã e,
vivirka,
ajfik,
pajšle,
reã ã ã ovac,
bandur,
taruã ã ko,
ošac
Lekársky slovník:
ankyl za,
y00,
polymã ria,
akrocyanóza,
smrå,
blasto,
hypodipsia,
coarticulātiō,
utilizacia,
o97,
blastomycosis,
vallatus,
enterotomia,
karcinomatóza,
p74
Technický slovník:
intranet,
partition table,
gui,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zariadenie,
rezident,
eaprom,
já,
aňďa,
setting,
bmp,
break,
reã ã,
dtp,
ã ã ã ã a