- Le plus tôt sera le mieux.
- le plus tôt possible
- Que porte-t-on le plus à présent?
- Mettez-le de côté pour moi.
- impôt sur le rendement des capitaux
- impôt sur le chiffre d'affaires
- impôt sur le foncier non bâti
- impôt sur le luxe
- impôt sur le revenu
- impôt sur le bénéfice des sociétés
- impôt sur le vin
- impôt sur le foncier bâti
- impôt sur le capital
- Le jour paraît.
- télécontrôle
- télécommande par le calculateur
- système de télécontrôle
- De quoi se mêle-t-il?
- recjoindre le coureur de tête
- rejoindre le groupe de tête
- le vingt-et-un août
- cuvette en tôle émaillée
- tâtonner le long du mur
- tâter le pouls
- tâter le puls au poignet
- aussitôt après le déjeuner
- aussitôt après le dîner
- La tête me brûle.
- grosse tôle
- donner de la tête contre le mur
- Jacques a dit qu'il le savait bien et qu'il me téléphonerait un jour.
- Y a-t-il le wagon-rastaurant?
- rendre le goût plus fin
- pervertir le goût
- Où y a-t-il un arrêt d'autobus le plus proche?
- Le sang lui monte à la tête.
- se coucher sur le côté
- Le terme a été différé de nouveau.
- Le vol a été supprimé.
- gouvernail à tôle
- Il le connaît de près.
- Il le connaît mieux.
- Il en connaît des trucs pour le faire.
-
Le Petit Palais a été construit à l'occasion de l'Exposition universelle de 1900.
- Malý palác bol postavený pri príležitosti svetovej výstavy 1900.
- le petit gâté
- avoir le goût fin
- avoir le goût de la musique
- le téléphone interurbain
- le bulletin de la météorologie
- je dois le lui rendre le plus tôt possible
- A la tête de l'Etat, il y a le président.
- Le premier ministre se trouve à la tête du gouvernement.
-
tâche dépassant le plan
- nadplán
- Le bail a été renouvelé.
- Ecris-moi le plus tôt possible.
- Que le ciel me tombe sur la tête si...
- Il ne lui a pas été donné de le voir.
- il n'arrive pas à se le fourrer dans la tête
- il n'arrive pas à se le mettre dans la tête
- Je préfère le journal télévisé.
- cisaille à tôle
- revêtir de tôle
- Il tournait le paquet de tous les côtés.
- se retourner sur le côté gauche
- vacciné contre le tétanos
- Pierre a été le cinquième dans ce concours.
-
pot de tôle
- plecháč
- boîte en tôle
- couverture en tôle
- coffret en tôle
- tube en tôle
- carter en tôle
-
de tôle
- plechový
- chute de tôle
- about de tôle
- auge en tôle
- déformation d'une tôle
- Passe-moi le crayon, s'il te plaît.
- aide-toi, le ciel t'aidera
- Nous vous enverrons le livre que vous nous avez prêté.
- Mets-toi le côté contre le mur.
- tout le plaisir a été pour nous
- il connaît le terrain
- connaître le bon et le mauvais côté de (qc)
- tâter le terrain
- se retourner sur le côté
- il le dépasse d'une tête
- presse-tôle
- sommier presse-tôle
- raccorder le téléphone
- brancher le téléphone
- redresser une tôle
- partagent le goût
- amener le mât
- essai de pliage sur le côté
- tâcher d'être en bons termes avec tout le monde
- toit de tôle ondulée
- Le téléphone fut inventé par Bell.
- passer par le téléphone
- Le téléviseur affiche des images HD.
- Cela paraît comme le nez au milieu du visage.
- Je le trouve à mon goût.
- C'est le film qui t'intéresse?
- ce qui me plaît le plus
- La marchadise a été abîmée pendant le transport.
- passer le temps devant le téléviseur
-
établir le travail à la tâche
- úkolovať
- Vous le ferez tôt?
- La langue et le palais sont les organes du goût.
- dans le trio de tête
- le chapeau sur la tête
-
dans le goût
- v štýle
- trains à tôle
- savoir de quel côté souffle le vent
- A côté de l'hôtel, il y a le cinéma.
- Le coureur en tête ne peut suivre le rythme.
- Il sait où le bât le blesse.
- Le virus infecte les téléphones mobiles.
- Le train est prêt à partir.
- Je reviendrai le plus tôt possible.
Krátky slovník slovenského jazyka:
zoãƒæ ã â,
gajdoå,
ctiť,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ anka,
ujedať,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ar,
svornosã ã,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prasnička,
rutina,
recenzovať,
poãƒâ,
rozkopaã æ ã,
volička,
pohraničie
Synonymický slovník slovenčiny:
závislý,
chlontať,
plň,
nahu k,
klubovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zamyslieã æ ã,
prispievaã ã ã ã ã ã,
obnovený,
fã ã ma,
udeliã æ ã ã ã,
ťfuj,
potaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
operačný,
neutrã lny,
podniknú
Pravidlá slovenského pravopisu:
odpracovať,
polarografický,
d ava,
tribunã ã ã l,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â bor,
b l,
upachtiã æ ã,
pudiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
penã ã ã ã ã ã ã ã ã le,
okysli,
veľkopanský,
zahriaknuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kultivovanosã â ã â ã â ã â ã â,
silã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
devalvã æ ã cia
Krížovkársky slovník:
ciã ã ë,
definovaã ã,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
profylaktickãƒâ,
ptóza ptosis,
až,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
dvanásťsten,
limuzãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
alk lia,
plã å å,
armova,
reinfikovaå,
rubã æ ã ã æ ã,
hladká tkanina
Nárečový slovník:
šťur,
vr,
suåˆok,
sciraä e,
premetovac,
šara,
hu iňec,
tulejka,
nestopar e,
baňár,
ä iä kaå,
kanda,
ľz,
moscik,
ã â iã
Lekársky slovník:
ferrometrum,
negativus,
cantharidinum,
coloboma,
amplifikã cia,
cochlearis,
akostnã â vã â no,
gamã â ty,
rheumatoides,
san,
pohlavný chromatín,
optimum,
vum,
schizomania,
carpopedalspasmus
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
cmyk,
sã t,
śe,
dump,
ã æ ã ã p,
reãƒâ,
hard disk,
ã æ ã â ã æ ã â v,
recordable cd,
kill,
sã ã s,
mother,
inc,
patch