-
signa
- podpísal
- signait
- signal
- signal à adressage temporaire
- signal à comparer
- signal à disque
- signal à feu de couleur
- signal à la déviation
- signal à logique positive
- signal à main
- signal acoustique
- signal actif en état inférieur
- signal actif en état supérieur
- signal additionnel
- signal amplifié
- signal analogique
- signal audible
- signal automatique
-
signal avancé de passage
- návesť pre prechod vlaku (cez stanicu)
- návestidlo pre prechod vlaku (cez stanicu)
- signal avertisseur
- signal binaire
- signal binaire d'émission
- signal binaire de sortie
- signal codé
- signal continu
- signal d'acceptation d'interruption
- signal d'action
- signal d'affirmation d'entrée
- signal d'alarme
- signal d'annonce
- signal d'appel
-
signal d'arbe de la locomotive
- rušňové svetelné návestidlo
- návestidlo na stanovišti rušňovodiča
- signal d'arrêt
- signal d'attention de crayon lumineux
- signal d'atterrissage
- signal d'autorisation
- signal d'autorisation d'écriture
- signal d'avarie
- signal d'avertissement
- signal d'effacement général inversé
- signal d'entrée
- signal d'entrée de commande faux
- signal d'entrée électrique
- signal d'entrée faux
- signal d'erreur
- signal d'état
- signal d'horloge
- signal d'image
- signal d'information binaire et signal de commande
- signal d'information biologique
- signal d'inhibition
- signal d'interrogation d'écriture dans la mémoire
- signal d'interruption
- signal d'occupation
- signal de "pas libre"
- signal de base
- signal de blocage
-
signal de block automatique
- návestidlo autobloku
- návestidlo automatického traťového zabezpečovacieho zariadenia
- signal de bosse
- signal de boucle de courant
- signal de chantier de voie
- signal de cloche
- signal de commande
- signal de commande de bus
- signal de commande pour cycle de mémoire
- signal de compensation
- signal de confirmation d'interruption
- signal de danger
- signal de déblocage
- signal de déblocage d'entrée
- signal de décodeur acoustique
- signal de demande
- signal de demande de sortie
- signal de détection d'une erreur
- signal de disposition de données
- signal de feu
- signal de fin d'un bloc
- signal de garde de déclenchement
- signal de halte
- signal de l'arrêt
- signal de la voie libre
- signal de lecture
- signal de libération
- signal de libération à trois états
- signal de maintien
- signal de marquage
- signal de marquage de sortie
- signal de mesure
- signal de mise à zéro de demandes d'interruption
- signal de niveau élevé
- signal de niveau inférieur
- signal de nuit
- signal de numérotation
- signal de parole
- signal de passage à niveau
- signal de pointe
- signal de porte
Krátky slovník slovenského jazyka:
unavovaã ã ã,
platiteå,
hlupã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozumieť,
schladzova,
opatrnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cky,
besedovaã â,
vyzera,
veã iereã ã,
samiå,
ťav,
skreš,
chapan,
vychytaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
historickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zvažovať,
univerzita,
ovlã ã ã ã da,
vydã â vaã â sa,
orientovať,
znôška,
tuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
sumarizovaã â ã â ã â ã â ã â,
kurič,
blkotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
idú,
nadšený,
chovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
migrifič,
usã æ ã ã æ ã ã æ ã dliã æ ã ã æ ã ã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
otepliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hókus pókus,
bradl,
pyžamo,
hrudka,
jidiš,
oddychovať,
líčidlo,
boleså,
stornovať,
dostaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osádčan,
beznã dejnoså,
nenormálnosť,
amalgamova
Krížovkársky slovník:
laxácia,
bronchoskop,
stepný rys,
ã ã ã p,
kolonãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
bohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
hvezd re,
hospic,
separ tny,
raä,
robustnä,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â arm,
ã â ãƒâ ã ë an,
dedikãƒâ cia,
supinácia
Nárečový slovník:
ni ic,
beã a,
ú v,
bu ogi,
ã vet,
ã ã ekam,
me,
mordovac,
šerblik,
schasnovac,
odze ic,
dilino,
ã opi,
hačať,
m
Lekársky slovník:
listina,
embolektómia,
confusio,
ga,
kryochirurgia,
excisio,
plač,
madidans,
ovario,
talocalcaneus,
turbinalis,
suprapapillaris,
subanconaeus,
sphincteroscopia,
heteromorphia