- Dès sa jeunesse, il n' a jamais pu compter que sur lui-même.
- sa détermination était bien arrêtée
- défendre sa vie
- désirer un livre pour sa fête
- défendre sa peau
- Il m'en a donné sa parole d'honneur.
- donner sa parole d'honneur
- Il a prouvé la véracité de sa déposition.
- Des remordes déchirent sa concsience.
- sa détermination fléchit
- Sa culpabilité a été démontrée jusqu'à l'évidence.
- Le délai court à sa fin.
- Il a dû donner sa démission.
- Il a tellement griffonné sa lettre que je n'arrive pas à la déchiffrer.
- décharger sa bile
- décharger sa rate
- déployer toute sa force
- en dépit de sa force
- Sa manière d'agir me déplaît.
- dès sa naissance
- être déporté de sa route normale
- débouter de sa demande
- défalquer sa commission
-
a désaéré
- odvetral
-
désaérer
- odvetrať
- odvetrávať
- odvzdušniť
- odvzdušňovať
- désaérés
- désaérage de la pâte céramique
- désaéré
- désaérera
-
avait désaéré
- odvzdušnil
- odvetral
- désaérerait
- soupape de désaération
- installation de désaération
- désaérait
- désaérage
- a présenté sa démission
- présenter sa démission
- déposer sa demande d'adhésion à l'UE
- présenter sa demande d'adhésion à l'UE
- déposer sa signature
- J'estime bonne sa manière d'agir.
- dénier sa faute
- détériorer sa santé
- déléguer sa créance à (q)
- S'étant décidée à aider sa mère, elle l'a suivie dans la cuisine.
- en dépit de sa volonté
- calculer sa dépense
- début de sa carrière
- déployer sa force
- détacher sa ceinture
- béton désaéré
- dépenser beaucoup pour sa table
- Il a déchargé sa colère sur moi.
- décharger sa colère
- démissionner de sa fonction
- se démettre de sa fonction
- dégager sa responsabilité
- dégager sa parole
- détourner q de sa route
- s'enfermer dans sa tour d'ivoire
- sa décision
- déplier sa marchandise
- développer sa pensée
- eau désaérée
- donner sa démission
Krátky slovník slovenského jazyka:
pîliť,
áu,
fiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kus,
zištnosť,
menå enec,
a ivo,
skromný,
nakri,
koreã pondencia,
zvedavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m sa,
ko����k,
zdã æ ã veriã æ ã sa,
sloviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ostredok
Synonymický slovník slovenčiny:
rozopra,
vynaklada vynaklada,
uštipačný,
vernosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdokona ovaå,
prekladaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mnohotvãƒæ ã â rne,
naliepaã ã,
prehybovaã æ ã ã ã,
mocnieã ã,
konã iã sa,
vyznaã æ ã,
ã æ ã akan,
ã ã anka,
balenã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dokã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hutn,
denn������ ������ ������,
torzovitos��,
hlavisko,
nos�� �� �� �� �� �� �� ��,
vzduãƒâ nosãƒâ,
leniã ã ã ã ã sa,
není,
nadkolenie,
pyžamo,
ã ã pã ã,
dobera������ ������ ������ si,
chr any,
potknúť sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã arch,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
min�� �� �� �� ��,
o ad,
o�� �� n�� ��,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ava,
morsk�� vt��k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã up,
margin lny,
amin��cia,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blefarit��da,
ãƒâ ob,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
panielske v no
Nárečový slovník:
zabiå,
��ur,
po�� va,
vi iric o i,
d�� s,
hafira,
igazolvaň,
balu i,
pocešic,
kar,
cire�� ��,
ohl�� �� ky,
ščeňe,
šamerlik,
ky
Lekársky slovník:
intermitentnã æ ã,
fotosynt�� �� za,
ra,
observ�cia,
observácia,
fabismus,
halothermae,
sollicitus,
erytropoã æ ã â ã æ ã â za,
synovia,
kal��mia,
somatické,
ečp,
tenalgia,
ekz��m
Technický slovník:
p������ ������,
incremental,
cg,
spooler,
��r����,
ã ã m,
escape,
na�� �� ��,
o č,
dpãƒâ ãƒâ,
flat,
ico,
jack,
u,
simple