- Nous avons un retard de 40 minutes.
- avoir un grand retard à rattraper
- subir un retard
- Qu'Anne ne vienne pas en retard.
- somme en retard
- un retard inévitable
- indemnité de retard
- réaction retardée
- appel retardé
- en retard
- neutron retardé
- mouvement retardé
- alimentation retardée des cartes
- en retard sur
- allumage retardé
-
a retardé
- oneskoril
- zvoľnil
- spomalil
- zakrpatel
- zdržal
- retardoval
- été retardé
- venir au travail en retard
- venir au dîner en retard
- venir en retard
- circuit de retard
- élément à retard
- élément à retard du premier ordre
- étage de retard
- système à retard
- ligne à retard
- ligne à retard de calculateur
- relais à retard
- relais à fonctionnement retardé
- relais retardé
- avait retardé
- être en retard d'une heure
- être en retard pour
- être en retard en
- être en retard en (qc)
- être en retard pour (qc)
- ligne à retard à mercure
- Il s'est excusé d'être arrivé en retard.
- excuser une livraison retardée
- mémoire à ligne de retard à mercure
- amende pour retard
- pénalité de retard
- billet de retard
-
avec retard
- pozadu
- traite en retard
- je vais être en retard
- s'amener avec une heure de retard
- relais à retard inverse
- relais à retard thermique
- solution de retard
- Le rapide a dix minutes de retard.
- serez en retard
- train en retard
- ils ont ainsi retardé
- intérêts de retard
- intérêt de retard
- rattraper un retard
- compenser un retard
- avoir du retard
- être retardé
- descente à ouverture non retardée
- saut à ouverture retardée
- retour élastique retardé
-
prendre du retard
- krpatieť
- zakrpatieť
- déclenchement retardé
- être en retard
- élément à temps de retard
-
descente à ouverture retardée
- zoskok s oneskoreným otvorením (padáka)
- zoskok s výdržou
- sans retard
Krátky slovník slovenského jazyka:
ďiv,
sviecaå,
tlieť,
tlie,
s be n,
nemorã æ ã lny,
arbitráž,
vytã ã ã ã ã iã ã,
honelník,
hlodã ã,
plastickos,
veseliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cikaã ã ã,
adã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ľká
Synonymický slovník slovenčiny:
striasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hádzať,
dokladá,
alikvótne,
rýľ nár,
zakrã knuå,
cuckaã,
zahã taå,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žuvačka,
váľok,
pôžitkárstvo,
zdôveriť sa,
brodiã æ ã ã ã sa,
ujo
Pravidlá slovenského pravopisu:
zakukliãƒâ,
hryzãƒâ,
vysun,
relačný,
predpovedaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
pivový,
jarina,
heterogãƒâ nny,
funkã ã ã nosã ã ã,
k k,
kovã ã ã,
preobliecã,
starostiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
poå iå
Krížovkársky slovník:
mikrobiol gia,
alebo,
10,
spodn oddiel jury,
situovanã ã ã,
radã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ùnik,
z ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sladkovodné ryba,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri,
substituovaã æ ã,
nestranná,
po z,
časť lodného trupu,
hypert nia
Nárečový slovník:
mlackove,
lanc,
korã ã ovik,
gris,
ã verbi me,
dze si,
švablik,
pokrovec,
poti,
opriskani,
kav,
smarkaã,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ovac,
pakuj å e,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr
Lekársky slovník:
plat,
intermitentný,
somnifer,
lens,
s46,
cheiloschisis,
metrolochia,
splanchnopleuricus,
l80,
plánografia,
dispersio,
pericholecystitis,
pač,
infaustní,
subcartilagineus