- relations
- relations bilatérales
- relations commerciales
- relations compétitives
- relations conventionnelles
- relations culturelles
- relations d'amitié
- relations de bon voisinage
- relations diplomatiques
- relations économiques
- relations en droit civil
- relations entre fournisseurs
- relations entre les Tchèques et les Allemands
- relations étroites
- relations extérieures
- relations frontalières
- relations frontières
- relations humaines
- relations internationales
- relations intimes
- relations personnelles
- relations politiques
- relations réciproques
- relations sexuelles
- entretenir des relations adultères
- faculté des relations internationales
- commissaire aux relations extérieures
- nouer des relations diplomatiques
- établir des relations diplomatiques avec (q)
- rétablissement de relations dilplomatiques
- section des relations extérieures
- rupture des relations diplomatiques
- cessation des relations
- rupture de relations
- entretenir de bonnes relations
- entretenir relations intimes
- maintenir les relations d'affaires
- dégel des relations internationales
- dans les relations
- se servir de ses relations
- fait marcher ses relations
-
Les relations entre la France et notre pays étaient dans le passé très amicales.
- Vzťahy mezi Francúzskom a našou krajinou boli v minulosti veľmi priateľské.
-
étude des relations interindustrielles
- medziodvetvové a medziodborové vzťahy
- štúdium medziodvetvových a medziodborových vzťahov
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zgazdovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fundamentálnosť,
živio,
příchod,
vycengaã,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
vyslaã ã ã ã ã,
ã sã,
poprezeraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sabotovaãƒæ ã â,
bôrik,
epidã mia,
zastrešovať,
nečestne,
podiviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
vytrvaly,
vreckovaã ã ã,
nepokojnosť,
obid,
krpatieã æ ã ã ã,
dã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
isté,
poã saå,
pozviechaã æ ã sa,
citiã ã,
uskutoã niã,
zruinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spia,
odlučit sa,
prehã åˆaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
nesmelosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pantaã æ ã ã æ ã sa,
ã ã ã ry,
sviå å avo,
prekã raã,
farebnosã,
pevnosã ã ã ã ã,
zárobok,
nã razovitosã,
suplovať,
kapaã,
stã ã ã p,
maã â ac,
domã æ ã ci,
emotã vnoså
Krížovkársky slovník:
premiera,
oblas p sobnosti,
sudãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kvázipeniaze,
ã iaã ia,
kláštor,
zélotizmus,
cykl men,
reaktant,
ernoch,
kombinã æ ã t,
vã oã ã,
rad ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hexogén,
nã va
Nárečový slovník:
ciganã ata,
ã ã ã ihovki,
ã karupa,
c c,
budza ňú,
väží,
naftã ky,
veliká,
kvaå uha,
umrit sa,
harã iã ek,
jab ko,
ã r,
v lok,
neã â kula
Lekársky slovník:
thiaminum,
peritenonium,
sika,
endopericarditis,
e504,
oå ão,
appendectomia,
esophagoenteroanastomosis,
k37,
sociologia,
uronephrosis,
elektrokoagul cia,
pancreatolithectomia,
lascivus,
e1440