-
refusé
- odmietnutý
- zamietnutý
- odmieta
- prepadnutý (pri skúške)
- odopiera
- zamieta
-
refusé de (inf.)
- odmietol
-
refuse de íinf.)
- odmieta
- refusent
- refusent de íinf.)
-
refuser
- odoprieť
- odriecť
- zamietnuť
- odmietať
- odriekať
- zamietať
- nepriznávať
- odopierať
- neprijať
- nevniknúť
- nevnikať
- nechať prepadnúť (pri skúške)
- uhnúť (pred prekážkou o koni)
- refuser à (q)
- refuser à (qc)
- refuser à faire
- refuser de (inf.)
- refuser de se soumettre
- refuser l'obéissance à (q)
- refuser net
- refuser poliment
- refuser son accord
- refuser son adhésion à un project
- refuser un travail au rabais
- refuser une demande
- refuser une invitation
- refuser une offre
- refuser une réclamation
- refusera
-
refusera de (inf.)
- odmietne
-
refuserait
- odmietol by
- odoprel by
- zamietol by
- refuserait de (inf.)
-
refusés
- odmietnuté
- zamietnuté
- front du refus
- Il a essuyé un refus.
-
refus de crible
- nadsitné
- esquisser un geste de refus
- Vous avez refusé la priorité à la voiture venant de droit.
- refus de priorié
- tirage refusé
-
se sont refusés
- odmietli
- ont en revanche refusé
- refus d'une aide économique
- refus d'obéissance
-
avait refusé
- odmietol
-
a refusé de (inf.)
- odmietol
-
refus
- odoprenie
- odmietnutie
- nepodarok
- odpad
- výpľuv
- vniknutie pilóty
- refus de serment
- refus de juger
- motiver son refus
- refus de lavage
- refus mortifiant
- Il a été refusé.
- Ce n'est pas de refus.
- chargé à refus
- en cas de refus
- refus d'épurateur
- décision de refus
- essuyer un refus
- refus d'acceptation
- faire un geste de refus
- refus de paiement
- a refusé
-
votre refus m'a mortifié
- Vaše odmietnutie ma pokorilo
- Vaše odmietnutie sa ma dotklo
- refus au tamis
Krátky slovník slovenského jazyka:
stol,
vyhã dzaã,
vzlietaã ã ã,
ä udne,
árešť,
hláskovať,
uja,
vzbudiã ã ã ã ã,
vã v,
zakliniãƒâ,
šrób,
priznã vaå,
beztrestnosã ã ã,
štatistický,
nedostihnuteľný
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dopriat si,
nenorm lnos,
krivonohy,
ohlasovaã ã ã,
zosypaã ã ã ã ã sa,
silno,
korteã â,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
precã zny,
tuliť sa,
sĺn,
ã æ ã va,
náterivo,
å iplikaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
sna i,
výborne,
rozmno,
okúňať sa,
zvuãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
komã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ie,
dosypať,
predebatova,
silã cky,
ã æ ã arlã æ ã t,
pl tenka,
ré,
opeknieť,
žiadaní
Krížovkársky slovník:
pelotáž,
excindan n,
autorefer,
doã ë,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
afrikanista,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã boj,
krehké,
ã â teã â,
väoä a,
penie,
sublimovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obyčaj zvyk,
nerast,
letáň
Nárečový slovník:
yt,
tou,
zmescic,
muã,
kiå asoåˆka,
an el,
filfas,
dža,
zaã inek,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
biaä ka,
dźad,
aã ã ã a,
ros,
chy a
Lekársky slovník:
oza,
neuromalacia,
lucídny,
bid,
stenosis,
mezentériu,
hypermetria,
mycelium,
tuba,
mela,
myoneuralgia,
porropsis,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hil,
autopsia
Technický slovník:
pinč,
nã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
env,
tetra,
ã ã ã ã is,
daå,
ã â ãƒâ r,
toãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
arc,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â pr,
eã â p,
raid,
adãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
ľ,
ã om,
rod ä,
puv,
ã aft,
mpl,
šanc,
herå,
cvv,
ã ela,
kå,
avc,
snq,
sed,
lák
Slovník skratiek:
p26,
rlb,
čáka,
e,
nevã,
vvč,
zyk,
cpi,
kbs,
f31,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
jpz,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v13