-
refus
- odoprenie
- odmietnutie
- nepodarok
- odpad
- výpľuv
- vniknutie pilóty
- refus au tamis
- refus d'acceptation
- refus d'épurateur
- refus d'obéissance
- refus d'une aide économique
-
refus de crible
- nadsitné
- refus de juger
- refus de lavage
- refus de paiement
- refus de priorié
- refus de serment
- refus mortifiant
-
refusa
- odmietol
-
refusa de (inf.)
- odmietol
- refusable
- refusait
-
refusait de (inf.)
- odmietal
- refusant
-
refusé
- odmietnutý
- zamietnutý
- prepadnutý (pri skúške)
- odmieta
- odopiera
- zamieta
-
refusé de (inf.)
- odmietol
-
refuse de íinf.)
- odmieta
- refusent
- refusent de íinf.)
-
refuser
- odoprieť
- odriecť
- zamietnuť
- odmietať
- odriekať
- zamietať
- nepriznávať
- odopierať
- neprijať
- nevniknúť
- nevnikať
- nechať prepadnúť (pri skúške)
- uhnúť (pred prekážkou o koni)
- refuser à (q)
- refuser à (qc)
- refuser à faire
- refuser de (inf.)
- refuser de se soumettre
- refuser l'obéissance à (q)
- refuser net
- refuser poliment
- refuser son accord
- refuser son adhésion à un project
- refuser un travail au rabais
- refuser une demande
- refuser une invitation
- refuser une offre
- refuser une réclamation
- refusera
-
refusera de (inf.)
- odmietne
-
refuserait
- odmietol by
- odoprel by
- zamietol by
- refuserait de (inf.)
-
refusés
- odmietnuté
- zamietnuté
- refusion
- refusons
- front du refus
- Il a essuyé un refus.
- esquisser un geste de refus
- Vous avez refusé la priorité à la voiture venant de droit.
- tirage refusé
-
se sont refusés
- odmietli
- ont en revanche refusé
-
a refusé de (inf.)
- odmietol
-
avait refusé
- odmietol
- motiver son refus
- Il a été refusé.
- Ce n'est pas de refus.
- chargé à refus
- en cas de refus
- décision de refus
- essuyer un refus
- faire un geste de refus
- a refusé
-
votre refus m'a mortifié
- Vaše odmietnutie ma pokorilo
- Vaše odmietnutie sa ma dotklo
Krátky slovník slovenského jazyka:
svojrázny,
pieã æ ã ã ã,
rús,
zbrataã æ ã ã ã sa,
diskrã ã tnos,
ríňa,
príležitosť,
ã ã tã ã t,
uzdravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bruchatý,
zamå zaå,
kand lne,
extrahovaã æ ã ã ã,
rozmãƒâ haãƒâ,
zazvoniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prie,
p somn,
návrh,
gangrãƒæ ã â na,
pã ã sobenie,
ràne,
bezhlučne,
vã ã ã zy,
zapukaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dedina,
poobhliadaå,
skrúšený,
snã ã ã ã ã ma,
zahå na,
oploti
Pravidlá slovenského pravopisu:
povklada,
sivie,
vyplieniã æ ã ã ã,
nacvi ova,
br zga,
oplatiã sa,
seãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ã ã ã ã ã istiã ã ã ã ã,
zaplatiå,
baã ã ã ta,
spoznaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã tylizovaã ã ã ã ã ã,
predimenzovaã,
jednotvárny,
parodovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
bazã åˆ,
námel,
mãƒâ n,
regradácia,
metafyzika,
remont,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ibolet,
solã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nsky,
fedrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veterán,
bič,
decã zia
Nárečový slovník:
pod ubac,
labzovaã,
roã ne,
hoľa še,
maľinofka,
oã æ ã i,
holoã ã ne,
šaplavi,
aku,
sifone,
murã ec,
karova,
kra e,
obid,
nigdo
Lekársky slovník:
terč,
fibroadénom,
sk,
tendovag,
blepharitis,
paraseptalis,
spóra,
kolorektãƒæ ã â lny,
canalicularis,
venenonecatus,
sublingvã ã ã ã ã ã lne,
ascendens,
taches bleues,
satellitismus,
dexter
Technický slovník:
rep,
supervisor,
o,
žaľ,
faq,
expected,
device driver ovlã daä zariadenia,
dma,
sp,
client server,
inch,
žp,
k d,
identification,
streamov m dium