-
possibilité
- možnosť
- possibilité d'adressage
- possibilité d'assignation
-
possibilité d'autodiagnostic
- schopnosť samočinnej diagnostiky
- schopnosť vlastnej diagnostiky
- possibilité d'élargissement du fonds d'instructions
- possibilité d'emploi
- possibilité d'être livré
- possibilité d'exécuter
- possibilité d'un accord
- possibilité d'utilisation
- possibilité de choix
- possibilité de codage
- possibilité de livraison
- possibilité de réaliser
- possibilité de référence
- possibilité de substitution
- possibilité virtuelle
-
possibilités
- možnosti
- possibilités arithmétiques
- possibilités d'édition de texte
- possibilités d'entrée
- possibilités de langage macro
- possibilités de modification
- adressage relatif aux possibilités
- tirer plainement parti de ces possibilités
- il existe deux possibilités
- il y a deux possibilités
- avour possibilité
- avoir la possibilité de faire qc
- trouver la possibilité
- encadrer les possibilités
- inférioriser ses possibilités
- selon ses possibilités
- accroître les possibilités
- il n'y a que deux possibilités
- il y a maintenant possibilité
- hésiter entre deux possibilités
- épuiser toutes les possibilités
- chercher la possibilité de (qc)
- exclure une possibilité
- une possibilité est apparue
- faire appel à la possibilité
Krátky slovník slovenského jazyka:
prevádzkovateľ,
spartaki,
prenesené,
sovička,
skrót,
modelka,
pozdvihovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã itã ã ã ã ã,
zã viå,
pritrafiã ã ã ã ã sa,
zapodievaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
rãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â p,
lkať,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
prehliadnuã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hospitácia,
istom,
aã,
aåˆä a,
mã ã ã miã ã ã,
zakutraã,
pobehlica,
upachtiã æ ã sa,
demonštratívny,
vyvŕbiť,
ošípaní,
tuãƒâ ãƒâ a,
sieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
galopom,
vzbudiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
sekã æ ã ã æ ã rovaã æ ã ã æ ã,
hí,
vpãƒæ ã â saãƒæ ã â,
vyvin,
myska,
stvãƒâ rãƒâ ã â ovaãƒâ,
chyť,
zalepiť,
o adi,
zavrtieã æ ã,
včera,
filã,
kakaãƒâ ã â,
očo,
zatopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
å å ã p,
balalajka,
valvulitã æ ã ã ã da,
žeňa,
statoã nã,
pasivita,
inã æ ã talã æ ã cia,
genetický,
rã ã ë,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
ã ve,
lãƒâ,
letã ã lny,
teã ã,
ká
Nárečový slovník:
flã kac å e,
niä ic,
parheta,
ochmaľic,
pajedni,
smor,
poå krobek,
fest,
ã nich,
lusk,
lysý,
ujã â inã â,
hara e e,
séro,
durå lã govuo
Lekársky slovník:
n94,
taches bleues,
mesaxon,
cholinerg,
ä ek,
reconvalescens,
w66,
mucodyschylia,
l3,
vazodilatancium,
apy,
biologia,
rubefaciens,
eti,
praeceptum
Technický slovník:
xl,
zaãƒ,
kôš,
ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
t ã ë a,
t t,
bak,
customizácia,
mã â,
ã eol,
virus,
ap,
dišč
Ekonomický slovník:
lvc,
a,
osd,
efta,
euro coop,
što,
krz,
mvs,
nš,
okš,
lux,
čem,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dku,
ä upa
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â udiãƒæ ã â,
rãƒâ ãƒâ iãƒâ,
e,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cgo,
c43,
szm,
sej,
mtr,
cia,
laã,
svh,
hsl,
tlu,
l67