- plus tôt
- plus tôt après
- Il a été élevé à la plus haute dignité.
- Il viendra plus tôt.
- avoir une tête de plus
- Le plus tôt sera le mieux.
- le plus tôt possible
- Que porte-t-on le plus à présent?
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- rendre le goût plus fin
- au plus tôt trois mois et au plus tard un mois avant
- Où y a-t-il un arrêt d'autobus le plus proche?
- Il n'a plus sa tête à lui.
- je dois le lui rendre le plus tôt possible
- Ecris-moi le plus tôt possible.
- il ne nous reconnaît plus
- Il ne sait plus de quel côté se tourner.
- plus grand d'une tête
- bien plus tôt
- beaucoup plus tôt
- plus un coût additionnel
- Il en connaît plus que moi.
- un an plus tôt
- ce qui me plaît le plus
- ne connaît plus
- Je reviendrai le plus tôt possible.
- impôt sur les plus-values
- au plus tôt
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
priã æ ã ã æ ã apiã æ ã ã æ ã,
trápenie,
energickosť,
nereálne,
babuľa,
drienkovica,
gã æ ã,
ahãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priviazaå,
ovãƒâ ãƒâ cie,
usadzovaã ã sa,
poveã ã aã ã,
rezeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čudeso,
bachratý
Synonymický slovník slovenčiny:
zastieraã â,
vzchopiã,
å majchlovaå,
onu,
primeraná,
prsnatý,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rka,
osadnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
päta,
využiť,
definovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
závisieť,
zblã zniã sa,
op tka,
samopaã æ ã iã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
kodovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jã l,
rozpravač,
nečakané,
bezd,
mocãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zištná,
zatarasovaã æ ã,
citlivkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ohňovzdornosť,
kontrolér,
hubãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kontaktovaã ã ã ã ã,
pripev,
spleã
Krížovkársky slovník:
cyklova,
raj,
konzervovaã ã,
vy,
ãƒæ ã â myk,
oktã v,
ovã åˆ,
antropofiln,
rustikál,
gás,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ak,
monté,
paleokl ma,
ŭ,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
s,
vjeneã å ek,
perlã â k,
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã i,
šanovac,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
apaã jã ka,
cigaňic,
ideš,
kožar,
sedu,
husteã ã ka,
ar,
halušky,
sersan
Lekársky slovník:
aorta,
sekr t,
å it,
n22,
cholecysta,
asimilã ã ã ã ã ã cia,
hemihyperhidrosis,
daä,
sedatívny,
hyperchromatosis,
fetálny,
referens,
staphylitis,
subluxácia,
terminologia
Technický slovník:
a ã ã,
pán,
doba,
čéška,
m č,
dpã ã ã ã,
stri,
timeout,
reportá,
šu,
glonass,
ó,
vor,
greeting,
å i
Ekonomický slovník:
ã ela,
staå,
svj,
proã ã ã,
tlk,
piv,
atãƒâ,
škč,
mfp,
ť,
živ,
vyf,
ä n,
i,
šdpz
Slovník skratiek:
tok,
zpn,
z94,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vtc,
va,
šáfor,
� mec,
ovy,
ga,
pay,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
o,
nic,
a d