-
obrátiť
- inverser
- invertir
- rendre
- retourner
- revirer
- tourner
- tourner bride
- obrátiť (na vieru)
-
obrátiť hore nohami
- chambarder
- chambouler
- retourner
- obrátiť kabát
- obrátiť kone
- obrátiť kroky k (3.p.,čomu)
- obrátiť list
-
obrátiť loď proti vetru
- lofer
- obrátiť na islamskú vieru
- obrátiť na kresťanstvo
- obrátiť na na
- obrátiť na posmech
- obrátiť na protestantstvo
- obrátiť na seba pozornosť
- obrátiť na vieru
-
obrátiť naruby
- chambarder
- chambouler
- obrátiť nepriateľa na útek
- obrátiť proti protivníkovi jeho vlastný argument
-
obrátiť sa
- détourner la face
- faire volte-face
- recourir à
- retourner
- se retourner
- se tourner
- tourner
- volter
- obrátiť sa (o pomoc ku 3.p., komu)
- obrátiť sa (rýchlo)
- obrátiť sa chrbtom k (3.p.)
- obrátiť sa k Bohu
- obrátiť sa k dobrému
-
obrátiť sa k horšiemu
- mal tourner
- prendre une mauvaise tournure
- tourner au vinaigre
- obrátiť sa na (4.p., koho)
- obrátiť sa na niekoho
- obrátiť sa na prach
- obrátiť sa na príslušnú organizáciu
- obrátiť sa na príslušný úrad
-
obrátiť sa na sever (o vetre)
- nordir
- obrátiť sa na súd
- obrátiť sa na útek
- obrátiť sa na zástupcu...
- obrátiť sa od (2.p., čoho)
- obrátiť v žart
- obrátiť vo svoj prospech
- obrátiť zrak niekam
- sa obráti
- obrátište
- Nevie, na koho sa má obrátiť.
- Nevie, kam sa obrátiť.
- obráti
- Doporučujem vám obrátiť sa na...
-
Boli sme nútení obrátiť sa na súd.
- Nous avons été obligés d'avoir recours aux voies judiciaires.
- otočí sa (obrátiť sa)
-
obráti sa
- se retournera
- se tournera
- tournera
- otočil by sa (obrátiť sa)
- Všetko sa v prach obráti.
- obrátište pre lode
Krátky slovník slovenského jazyka:
pecník,
samiť,
zadymiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nekompromisný,
vchã ã ã dzaã ã ã,
zaslaã æ ã ã ã,
ã æ ã patnã æ ã,
domnienka,
oduã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
podplieså,
desaã,
ã æ ã iroko ã æ ã aleko,
leã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ospravedlnit,
jã æ ã ã æ ã ã æ ã ger
Synonymický slovník slovenčiny:
lãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â no,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
nekompromisný,
inakã ã ã ã ã ã,
pomätenec,
tak že,
odãƒâ s,
hã ã ã dam,
vysekã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
hlaholiã ã ã ã ã,
malunk,
podsadiã,
siliã æ ã ã ã,
ktovie kde,
zmieriť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã arbã ã ã ã ã k,
monãƒæ ã â trum,
belã æ ã ã æ ã ã ã,
č,
rozã tebotaã,
u aã æ ã,
technickã ã ã,
takã ã ã,
inãƒâ ãƒâ pirãƒâ ãƒâ cia,
zlepã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
vohnaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povstã ã ã vaã ã ã,
interpel,
avã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zo,
dovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã era
Krížovkársky slovník:
krivkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kusý,
šu,
veľkosť,
cézia,
dážd,
milã ã ã,
divá včela,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eta,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã trukcia,
abonnement,
domã æ ã ã ã na,
t n,
zooedafón,
kon ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ščeňe,
saã ã,
p a mac,
ob d,
hv,
drimať,
raf,
svaďba,
cofkať,
ľu,
pl,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eržibab,
dom,
du o
Lekársky slovník:
me,
blephar o adenitis,
katión,
praegraviditas,
ureterolithos,
kub,
paramyloidum,
anencephalus,
kolaterã æ ã ã æ ã lny,
teletherapia,
m,
a a,
retroflexio,
n17,
calcinosis
Technický slovník:
win32 pre 64 bitovã windows,
ega,
left,
e eã ë,
ã ë e,
zal,
ã ip,
iec,
ã â up,
ap,
sdl,
com,
entita,
way,
íp
Ekonomický slovník:
ifp,
nawg,
ptt,
mkd,
ã atiã,
hn1,
ocp,
lux,
gcr,
txv,
rozpo tov proces,
pra,
nãƒâ ãƒâ,
rzw,
päť
Slovník skratiek:
vyu,
pkt,
kvz,
mã,
k,
vee,
a60,
ist,
hhb,
tla,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ç ria,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
imac,
via