- obráti
-
obráti sa
- se retournera
- se tournera
- tournera
- obrátil
- obrátil by
- obrátil by hore nohami
- obrátil by na kresťanstvo
-
obrátil by sa
- adresserait
- se retournerait
- se tournerait
- tournerait
- Obrátil byt na ruby.
- Obrátil hlavu.
- obrátil na kresťanstvo
- Obrátil na seba pozornosť.
- obrátil sa
- Obrátil sa čelom vzad.
- Obrátil sa k nám chrbtom.
-
obrátil sa k severu (o vetre)
- nordi
- obrátil sa na
- Obrátil sa na podpätku.
- Obrátil som sa k svojmu susedovi.
- obrátili (na vieru)
- obrátili na kresťanstvo
- obrátili sa na súd
- Obrátili sa proti nemu.
- Obrátili sme všetko na ruby.
-
obrátisko
- évitage
- obrátište
- obrátište pre lode
-
obrátiť
- inverser
- invertir
- rendre
- retourner
- revirer
- tourner
- tourner bride
- obrátiť (na vieru)
-
obrátiť hore nohami
- chambarder
- chambouler
- retourner
- obrátiť kabát
- obrátiť kone
- obrátiť kroky k (3.p.,čomu)
- obrátiť list
-
obrátiť loď proti vetru
- lofer
- obrátiť na islamskú vieru
- obrátiť na kresťanstvo
- obrátiť na na
- obrátiť na posmech
- obrátiť na protestantstvo
- obrátiť na seba pozornosť
- obrátiť na vieru
-
obrátiť naruby
- chambarder
- chambouler
- obrátiť nepriateľa na útek
- obrátiť proti protivníkovi jeho vlastný argument
-
obrátiť sa
- détourner la face
- faire volte-face
- recourir à
- retourner
- se retourner
- se tourner
- tourner
- volter
- obrátiť sa (o pomoc ku 3.p., komu)
- obrátiť sa (rýchlo)
- obrátiť sa chrbtom k (3.p.)
- obrátiť sa k Bohu
- obrátiť sa k dobrému
-
obrátiť sa k horšiemu
- mal tourner
- prendre une mauvaise tournure
- tourner au vinaigre
- obrátiť sa na (4.p., koho)
- obrátiť sa na niekoho
- obrátiť sa na prach
- obrátiť sa na príslušnú organizáciu
- obrátiť sa na príslušný úrad
-
obrátiť sa na sever (o vetre)
- nordir
- obrátiť sa na súd
- obrátiť sa na útek
- obrátiť sa na zástupcu...
- obrátiť sa od (2.p., čoho)
- obrátiť v žart
- obrátiť vo svoj prospech
- obrátiť zrak niekam
- sa obráti
- Nevie, na koho sa má obrátiť.
- Nevie, kam sa obrátiť.
- Doporučujem vám obrátiť sa na...
-
Boli sme nútení obrátiť sa na súd.
- Nous avons été obligés d'avoir recours aux voies judiciaires.
- otočí sa (obrátiť sa)
- otočil by sa (obrátiť sa)
- Všetko sa v prach obráti.
Krátky slovník slovenského jazyka:
duto,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zosypaã ã,
familiã rne,
sochor,
malã æ ã,
podrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
partiã,
uveriã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
aktivova,
oboriã ã,
pã â ã â boj,
ãƒâ žã â vs,
obtekaã æ ã,
variť
Synonymický slovník slovenčiny:
klavieť,
sãƒâ d,
docitovaã ã ã,
hnedã,
gá,
zahasiť,
kultivova,
stranãƒâ k,
uzdravovaã æ ã ã ã,
fičať,
opravnene,
stuhnuty,
inštrumentál,
pomenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fuňi
Pravidlá slovenského pravopisu:
kopã rovaã,
let,
popukaãƒâ sa,
emancipovaã æ ã ã ã,
p� a,
nepopierateľný,
opodstatnenosť,
administrã ã ã cia,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dlo,
kvaãƒâ kaãƒâ,
braã ã ã ek,
piesoã ina,
nápadně,
dramatick,
zakryť
Krížovkársky slovník:
gigantickã ã ã ã ã,
aktã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
žať,
mutã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
duplikovaã ã,
aleurit,
anektovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rad ãƒâ,
ã ã ã ã ny,
psychopatol gia,
ãƒâ ãƒâ pion,
e,
banket,
reprezentã æ ã cia,
mylord
Nárečový slovník:
ã amlã k,
pakuj e,
karscek,
hartak,
jabkovnič,
źe,
ftedi,
dac znac,
rizka,
hoscina,
viä igovac,
konštabler,
mašinka,
hareå t,
rihac
Lekársky slovník:
p p,
dorzálny,
arteri lny,
popularis,
apr,
polymicrogyria,
trichophagia,
h,
mecocephalia,
stir,
praecip,
apogamia,
periorbit,
unguiculus,
antisepsis