-
niečo
- rien
- je ne sais quoi
- quelque chose
- un peu
- niečo bližšieho
- niečo celkom iného ako
- niečo iné
- niečo málo
- niečo málo pojesť
- niečo menej drahého
- Niečo mi padlo do oka.
- niečo na jedenie
- niečo navyše
- Niečo nie je v poriadku?
- niečo nového
-
niečo pochybné
- louche
-
niečo podozrivé
- louche
- Niečo sa deje.
- niečo sa dopočuť
- Niečo sa k nám nachodil.
- Niečo sa pohlo.
- niečo si zajesť
- niečo smutné
-
niečo veľké
- grand
- niečo za niečo
- niečo zaujímavého
- niečo známeho
-
zneužívať niečo
- abuser
- Nuž, prečo nie?
- I keď, prečo nie?
- dosiahnuť niečo
- mať právo na niečo
- mať niečo
- čo nie je zlé
- Nie je začo.
- Čo sa odložilo, nie je stratené.
- pochybovať (o 6.p.,niečom)
- pochybovať (o niečom)
- v očakávaní niečoho lepšieho
- hovoriť s niekým o niečom
- A čo keď nie?
- byť informovaný o niečom
- dávať dôraz na niečo
- podať dôkaz o niečom
- Tomu sa nie je čo diviť.
- vysloviť sa o niečom
- Nie je za čo.
- niesť zodpovednosť za niečo
- prečo nie?
- vzťahovať sa na niečo
- referovať o niečom
- podať správu o niečom
- zrušiť niečo
- hovoriť o niečom
- použiť niečo
- brať ohľad na niečo
- nie je všetko zlato, čo sa blyští
- odvolávať sa na niečo
- naraziť na niečo
- klásť dôraz na niečo
- Hovorme o niečom inom!
- odvolať sa na niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
napã naã sa,
prechovávať,
ã vora,
vysmievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
svojskosã ã ã ã ã,
ojedinelý,
vãƒæ ã â d,
zriedkavy,
mazã k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tvrtka,
oparenina,
zriedkavo,
clivosã æ ã ã ã,
sympaťák,
náklonnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
dekorãƒâ cia,
hnevat,
korbãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dopustiã sa,
brachialny,
suverénny,
rozdie,
rozdieľ,
plastick,
mizantrop,
zdãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ veriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
priberat,
vyrusiť,
hluchosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
terapia
Pravidlá slovenského pravopisu:
dementovaå,
nakovaã,
doboha,
chleba,
číre,
decentnã æ ã,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â d,
uctiã si,
oceniã,
hodiã sa,
ãƒæ ã â uvaãƒæ ã â,
propagaãƒæ ã â nãƒæ ã â,
inhalovaãƒæ ã â,
náplasť,
prstienok
Krížovkársky slovník:
ká,
sikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fosforeãƒâ ãƒâ ãƒâ nan,
naã æ ã ã æ ã ã æ ã,
futrãƒâ l,
obskurnosã â,
psychoterapeut,
věna,
treså,
provinci l,
oblička,
krocã n,
duplikã t,
ã pion,
komentã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r
Nárečový slovník:
paholsk,
s dlo,
baluå iå,
f il,
pajtaška,
i,
saã or,
kontent,
p l,
fčil,
ã ã idzem,
ba trngova,
ta iha,
koš,
ã d s duchnã ma
Lekársky slovník:
algia,
specula,
mukózny,
tracheobronchographia,
paracolitis,
hypofunctio,
lezia,
sinister,
malignã,
sensibilisatio,
vã ä å ã,
polygynia,
uterinná,
pali,
f81
Technický slovník:
submit,
nam,
emb,
network,
green,
det,
exa,
bac,
supp,
pop,
sys,
wp,
edi,
eu,
rel