- quelque chose
- Quelque chose a bogé.
- quelque chose à manger
- quelque chose d'intéressant
- quelque chose de connu
- quelque chose de moins cher
- quelque chose de nouveau
- Quelque chose me dit que ...
- Quelque chose ne va pas?
- si ça change quelque chose
- je voudrais dire encore quelque chose
- Pourrai-je vous être agréable en quelque chose?
- Vous prendrez encore quelque chose?
- Est-ce que vous joignez quelque chose?
- manger quelque chose en plus
- ils cherchent quelque chose?
- Hum, cela cache quelque chose.
- Est-ce que vous dites quelque chose?
- Y a-t-il quelque chose dans la serviette?
- Il y a quelque chose d 'intéressant?
- Ya-t-il quelque chose à manger?
- Y a-t-il quelque chose à manger?
- Il me demande tout le temps quelque chose.
- voilà enfin quelque chose de nouveau
- avoir quelque chose à faire
- Vous avez à nous dire quelque chose?
- Avez-vous quelque chose à déclarer?
- Pouvez-vous faire quelque chose pour moi?
- Ne voulez-vous pas prendre quelque chose?
- un petit quelque chose
- Il se passe quelque chose.
- Pierre veut manger quelque chose.
- Pierre veut leur demander quelque chose.
- Est-ce que vous écrivez quelque chose d'intéressant?
- avez-vous besoin de quelque chose?
- à chercher quelque chose
- apporter quelque chose à manger
- trouver quelque chose de nouveau
- Il a appris tout seul quelque chose de nouveau.
- est-ce que vous y comprenez quelque chose?
- Il est arrivé quelque chose de terrible.
- Il y a quelque chose qui cloche ici.
- Il y a ici quelque chose qui cloche.
- faites quelque chose
- avez-vous vu quelque chose de semblable?
- Est-ce que vous savez quelque chose de lui?
- A quelque chose malheur est bon.
- Nous avons toujours été empêchés par quelque chose.
- en veulent de quelque chose
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
e i,
boã æ ã ã ã a,
ohavnã æ ã,
orosiã ã ã ã ã ã,
vyãƒâ perkovaãƒâ,
vĺň,
konkrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tny,
písmeno,
žrebovací,
vypla i,
porovnaã ã,
bujnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
metã ã ã ã ã ã ã ã ã,
horkosã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
s da,
jestvovat,
protireã æ ã iã æ ã,
zvestovat,
korel cia,
sliz,
síc,
umúdriť sa,
hanlivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytlačiť,
obdarova,
inã æ ã ã ã pekcia,
kliesnit,
súhlas,
chodiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dovrã ã ã ovaã ã ã,
fosforeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nan,
ã pecifika,
potratiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamordovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fonetick,
ervenie,
napukaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nacionã lie,
slovenskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bodkast,
pĺť,
vyrozpr va,
infiltrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
zabehaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã t,
polychlórované bifenyly,
premena,
ãƒâ ãƒâ arch,
p o,
veã ã,
žec,
geometer,
symptomatickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teritoriã ã ã ã ã lny,
morský mäkkýš,
kĺč,
iã ã ã ã,
cruising,
anã lny
Nárečový slovník:
ošča,
čuv mi,
majzlik,
� � ur,
pejdze� at,
sluã ka,
ič,
d ajstre,
blint,
apaã jã ka,
bilunký,
scadziã,
prezle,
harã ek,
ciferb at
Lekársky slovník:
ethopaedia,
jabl no mlie na fermentã cia,
divergens,
salicylaemia,
antivirotikã,
čho,
rad,
lypemania,
acne,
koit,
histiomonocytosis,
myos,
de,
inertn,
parasolitarius
Technický slovník:
zo,
t t,
compatibility,
šs,
rã â p,
iã â ã â,
tem,
alg,
vyrovn vacia pam r,
šťať,
säť,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
true,
br,
decripted
Slovník skratiek:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
pvf,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ro,
aniã æ ã ã æ ã,
dpl,
elu,
pl,
rjk,
ultrakr tke vlny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
zme,
žim,
vso,
e623,
vom