-
modele
- vypuklosť
- reliéf
- model
- vzor
- predloha
- vzorný
- príklad
- typ
- modelka
- príkladný
- obrazec
- tvár
- modèle abstrait
- modèle achevé
- modèle algébrique
- modèle au naturel
- modèle au rapport qualité prix imbattable
- modèle auto-adaptif
- modèle bloc
- modèle collectif
- modèle constant
- modèle cybernétique
- modèle d'adresse
- modèle d'atome
- modèle d'écriture
- modèle d'entrée et de sortie
- modèle d'input-output
- modèle d'intrant-extrant
- modèle d'ordinateur
- modèle d'une quittance
- modelé d'une région
- modèle de base
- modèle de calculatrice asynchrone
- modèle de clacul
- modèle de collection
- modèle de concurrence
- modèle de développement
- modèle de fonction
- modèle de Hebb
- modèle de la goutte de liquide
- modèle de laboratoire
- modèle de perfection
- modèle de simulation d'un calculateur
- modèle des composants
- modèle des couches
- modelé du lit
- modèle du systéme physique
- modéle dynamique pour inventaire
- modèle économique
- modèle économique linéaire
- modèle économique obsolescent
- modèle électrique
- modèle embarqué
- modèle expérimental
- modèle généralisé
- modèle géométrique
- modèle homomorphique
- modèle mathématique
- modèle mixte
- modèle nucléaire
- modèle probabiliste
- modèle protégé
- modèle réduit
- modèle réduit d'avion
- modèle spatial
- modèle stochastique
- modèle très innovant
- modèle urbain
- modèle utile
-
modeler
- modelovať
- utvárať
- formovať
- robiť modely
- riadiť sa podľa koho
- brať si za vzor koho
- modeler des figurines en cire
- modelera
- modelerait
- modèlerie
-
modèles
- modely
- modèles 94-95
- modèles à compteurs
- modèles déposés
-
modeleur
- modelár
- návrhár
- výrobca sošiek
- modeleuse
Krátky slovník slovenského jazyka:
iskrivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znep i,
inkaso,
v čas,
dúpä,
schodiť,
žl,
politizovaã æ ã,
knieža,
aziatka,
svadba,
zapasovaãƒâ ãƒâ,
vyz vav,
cudzokrajnos,
uprednostã ë ovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
uzrozumieã ã ã ã ã sa,
možno,
tã paã,
plaãƒæ ã â ka,
vhnaã,
modifikácia,
celembaã ã ã ã ã sa,
pecivál,
chimã ã ã ã ã ra,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zh ã â ã â a,
mliecniak,
plaziã ã ã ã ã ã,
emócia,
karhaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
utlmiã ã ã,
zjavovaã æ ã sa,
jablä nã,
jalč,
zabeh,
vlas,
pozdraviã ã ã,
rozkmotriť,
krã za,
nastriekať,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
déčka,
teperiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prvotnosã,
koã atosã
Krížovkársky slovník:
hodvábna tkanina,
sionizmus,
r f,
petrefakt,
pã,
obdukovaã,
kolorovaã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ af,
tholos,
kostã ã,
extenz vne,
daã,
meteor,
bod na oblohe,
smeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kocu,
partok,
dä,
zapščurety,
si,
lajchtiar,
penzeľ,
gag,
ve,
turo,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ence,
bugeľ,
doc,
sajsa
Lekársky slovník:
ana,
dexter,
e943a,
protrah,
poikilocyt,
metachromasia,
trochoideus,
l01,
hydroxylum,
denidatio,
suplementácia,
polyvalens,
lipolysis,
ikter,
chondrificatio