-
leurs
- ich
- leurs aînés
- leurs anciens
- leurs lettres se croisent
- leurs livres
- leurs maisons se touchent
- Leurs parents sont déjà vieux.
- Leurs rapports se sont refroidis.
- bouder leurs produits
- tirent leurs ressources
- Mes enfants ont leurs passeports.
- nous nous étonnons de leurs progrès
- tenir leurs promesses
- Ils sont parvenus à leurs fins.
- ont pris leurs distances
-
les leurs
- ich
- Jacques et Lise écrivent une lettre à leurs parents.
- un de leurs frères
- Ses photos ne sont pas bonnes, les leurs sont plus réussies.
- qui sont les leurs
- contrôleurs aériens
- se mesurer avec leurs homologues
- Michel et Jean saisissent leurs valises.
- mes parents et les leurs
- sur leurs autoroutes
- sous leurs ordres
- à la défense de leurs clients
- remonter sur leurs machines
-
depuis leurs
- od ich
- suivant leurs habitudes
- Les enfants veulent se reposer avant d'apprendre leurs leçons.
- écouler leurs stocks
- jurent leurs grands yeux
- Les réformes portent leurs fruits.
-
contrôleurs
- revízori
- kontrolóri
- Les parents appellent leurs enfants.
- ils sont assis à leurs places
- passent leurs vacances
- dans leurs capitales
- quitter leurs vêtements de travail
- à leurs yeux
- rester sur leurs gardes
-
enjôleurs
- zvodca
Krátky slovník slovenského jazyka:
inzultãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
zosivieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oplátka,
smerovka,
vyvliecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å mar,
zahubiå,
doviã ã ã,
lichotiã,
kl ves,
vzpieraå sa,
formiä ka,
rozlã ã ã ã,
ozelenieã,
nã ã ã ã ã ã ã ã hly
Synonymický slovník slovenčiny:
zagebriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oholiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pridlho,
ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã,
obl kov,
nahliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liliputánsky,
vycizelovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
päň,
mizernãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
plnohodnotný,
devalvovať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ruã æ ã æ ã æ aã æ ã æ ã æ
Pravidlá slovenského pravopisu:
čača,
skvelãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lu,
veriť sa,
sudiå,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
vígľaš,
prebleskovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úhlavný,
prejedaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
skúša,
kvalitatã vne,
zaã ã ã aã ã ã,
prisahať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Krížovkársky slovník:
kantã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
administrovaã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lium,
sekulariz cia,
plurifokãƒæ ã â lny,
scénka,
automatická,
staroindický boh smrti,
ã æ ã ã æ ã oã æ ã ã æ ã,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
torãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
perfãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dny,
driblovaå,
ruå noså
Nárečový slovník:
ã vitnik,
ã pr,
priã æ ã ã ã,
ã ulpas,
harä uå ek,
fachman,
ã od,
kapura,
džmura,
dzi f a,
ufã m,
zausnice,
bojtar,
žim,
dzifča
Lekársky slovník:
tractio,
symmelia,
haplologia,
secundum,
asynergia,
e215,
nem,
hemor,
splenoma,
adreno,
palmoplantaris,
reinversio,
w35,
obe,
thermophobia
Technický slovník:
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
keep,
lpt,
capability,
smooth,
r m,
accessible,
ršp,
clean,
topológia siete,
tif,
sã,
capa,
zã æ ã â lohovanie,
sã â a
Slovník skratiek:
rpl,
zyr,
coicop,
ncga,
efpa,
kpi,
čáve,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
z40,
vem,
tanstaafl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sbt