- jambes
-
jambes arquées
- bočité nohy
- nohy do O
- jambes bancales
- jambes cagneuses
- jambes cambrées
- jambes écartées
- jambes en paranthèses
- jambes endolories par la marche
- jambes enflées
- jambes engourdies
- jambes fluettes
- jambes gantées de soie
- jambes grêles
- jambes maigres
-
jambes mi-fléchies
- podrep
- jambes minces
- jambes mortes
- jambes nerveuses
- jambes nues
- jambes paralysées
- jambes poilues
- jambes raides
- jambes réunies
- il a couru à toutes jambes
-
privé de ses jambes
- beznohý
- vouloir toucher au sol avec ses jambes
-
flexion en jambes
- drep
-
à deux jambes
- dvojnohý
- brandiller les jambes
- remuer les jambes
- agiter ses jambes
- brandillement des jambes
- bimbaler les jambes
- fléchir les jambes
- balancer les jambes
- le mensonge a les jambes courtes, il n'ira pas loin
- avoir des jolies jambes
- avoir les jambes faibles
- en avoir plein de jambes
- allonger les jambes
- détendre les jambes
- Ses jambes se refusent à le porter.
- il a les jambes molles
-
casser bras et jambes
- ochromiť
- vziať dych
- picotement dans les jambes
- croisement des jambes
- croiser les jambes
- Je me suis dégourdi les jambes.
- dégourdir ses jambes
- écart des jambes
- écarter les jambes
-
entre-jambes
- rozkrok
- ouvrir les jambes
- Il a croisé les jambes.
- faiblesse dans les jambes
- aux jambes élancées
- ouvrier de jambes
- Il s'est enfui à toutes jambes.
- Il a pris ses jambes à son cou.
-
les jambes écartées
- rozkročene
- rozkročmo
- jouer des jambes
Krátky slovník slovenského jazyka:
zabŕdnuť,
zabã æ ã jaã æ ã,
hniå,
kubista,
učeť,
plãƒæ ã â va,
rafinã æ ã ã ã cia,
otvoriãƒæ ã â,
nahrã ã ã ã ã ã ã ã ã vka,
prerezaãƒæ ã â,
strapkaã ã ã ã ã,
zanariekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prevã dzaå,
spurné,
uf
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â or,
snehovã,
rozhojdaå,
nebodaj,
braä ekovaå,
uvedomiã si,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiepiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mať na úmysli,
baã ã ovaã ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ruka,
pípeť,
sã ë aã,
rã æ ã sol,
obludnoså,
farnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
podkladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
makroklã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
zakosã æ ã liã æ ã,
čukalovce,
ustanovizeň,
nadstavaã,
beã â ã â r,
ľahkovážnosť,
ã rotovisko,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
modifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
duňka,
svadobnã æ ã k,
posmeå noså
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
autentickã â,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
dieselgener,
metatropizmus,
laktã ã ã cia,
vodã ä ka,
ã æ ã ã ã ru,
miã ã,
sulfatãƒæ ã â cia,
inventã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ra,
rotaä nã teleso,
precã æ ã ã æ ã ã æ ã zny,
ã ä kar,
saponã ã ã t
Nárečový slovník:
chmuric ãƒâ e,
dorvac,
zicung,
na e iki,
s ã,
kvaã ni,
krag ovac,
narisac,
kur a,
smargeľňik,
sčuzgac še,
k ra,
ã æ ã alenã æ ã,
hanic,
kšír
Lekársky slovník:
metameria,
farmakogenetika,
teresã ã,
opisthencephalon,
thrombendarteriitis,
uricopo i esis,
å,
gluteã ã lny,
ã â inã â,
esophagospasmus,
fotosyntã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
peritrachealis,
hypona,
vesicospinalis,
periodus
Technický slovník:
kompilátor,
inter,
r 2,
gu,
bn,
power,
fač,
zi,
scalable,
abb,
branch,
zipcode,
å tr,
æ mi,
hangup
Ekonomický slovník:
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tao,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hie,
cps,
reps,
hpe,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
plx,
delã,
stz,
kvt,
htc,
gaå,
vps