-
il était
- bol
- Il était comme frappé de la foudre.
- Il était comme pétrifié.
- Il était couvert de bleus.
- il était évanoui
- Il était grand temps.
- Il était hors de lui.
- Il était las de la vie.
- Il était loin de si attendre si tôt.
- il était moins une
- Il était pétillant.
- Il était plus appliqué que doué.
- Il était prêt à partir.
-
il était prévu que
- bolo predpokladané, že
- predpokladalo sa, že
- sa predpokladalo, že
- il était rayonnant
- Il était rempli d'attentions.
- Il était sévère comme toujours.
- il était si prudent
- Il était sûr de ne pas être vu.
- Il était tout en sang.
- il était tout pâle
- Il était un tantin ivre.
- il était une fois un roi
- ...tout enfant, il était...
- Il n'était que temps.
- Soldat, il était en Afrique.
-
Nous aurions téléphoné à Michel, mais il était parti pour la ville.
- Boli by sme Michalovi zatelefonovali, ale odišiel do mesta.
- J'ai voulu savoir ce qu'il en était.
- Jean a dit que son père était sorti il y a une heure.
- Il a dit qu'il était en train de travailler.
- Il a cru que c'était pour rire.
- il a reconnu qu'il s'était trompé
- Il fait comme si de rien n'était.
- il a fait comme si de rien n'était
- Il a perdu sa calculatrice dont il était très content.
- Tout enfant, il était déjà...
- Au bout de quelques jours, il était mort.
Krátky slovník slovenského jazyka:
nedostatoční,
sã ã ë a,
hlupã ã ã ã ã ã ik,
fotogenický,
zachovanos,
subjektívny,
zomieraã ã ã ã ã ã,
kefír,
mechriã ã ã ã ã ã sa,
cniet sa,
božský,
manuã ã ã ã ã ã lny,
pekelnú,
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã nota,
dedovizeã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obzrieãƒâ ãƒâ,
ã atiã,
kverulant,
pomrviã æ ã ã ã,
nerušeny,
upomenúť,
úštipok,
ã ã erv ã ã ervã æ ã k,
ale,
pekelný,
grã ã ã ã ã tis,
drzos,
cisto,
i,
spopularizovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
súž,
pariã ã ã ã ã,
hrabač,
inverznã,
kauzã æ ã lny,
peľ,
formovačka,
priãƒæ ã â m,
rozsiahlosãƒâ ãƒâ,
hudobnã ã ka,
blýskavica,
vykorisã ã ã ovaã ã ã,
cieliã ã,
spã ã ã tiã ã ã sa,
delimitãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Krížovkársky slovník:
halomorfný,
filã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neurot,
krã ã aã,
ãƒâ ortky,
akãƒâ ãƒâ ãƒâ,
modelácia,
daã sã,
akreditovaã ã ã ã ã ã,
ã tã raã,
lãƒâ ãƒâ ã â,
kŕt,
gratifikã ã ã ã ã ã cia,
vŕť,
exempla trahunt
Nárečový slovník:
do na agu,
boã ã kory,
baã ë dero,
puziã ky,
pinä,
taponka,
fršloch,
naśče rano,
kreã ne,
kabela,
malã æ ã,
štremfle,
straã â ok,
zjebaå,
ã uv mi
Lekársky slovník:
vasorelaxatio,
bicornis,
tabu,
anthropomorphismus,
ž,
repullulatio,
leucocyturia,
či,
ík,
aktinoterapia,
z56,
es,
e309,
stereoisomeros,
desmoblastos
Technický slovník:
edit,
imt,
fáč,
ščop,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dvãƒâ,
zálohovanie,
sã â,
ping,
dpã ã,
aåˆ,
abap,
miã,
upã æ ã æ ã æ,
tã â ã ë
Ekonomický slovník:
hti,
ã â inã â,
xsj,
cwm,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â udiã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
å om,
ttz,
tin,
parã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tŕč,
af,
ani ã ã,
szh,
itp