- hors d'
- hors d'atteinte
- hors d'haleine
-
hors d'ici!
- von!
-
hors d'usage
- vyradený
- nepoužívaný
- nepoužiteľný
- Hors d'usage.
- hors de
-
hors de combat
- z boja
- hors de concours
- hors de danger
- hors de doute
- hors de la banque
- hors de la durée du travail
- hors de la portée
- hors de la ville
-
hors de lui
- z miery
- hors de notre portée
- hors de pair
- hors de portée
- hors de prix
-
hors de propos
- nevčas
-
hors de saison
- nevhodný
-
hors de service
- nepotrebný
- vyradený
-
hors de ses gonds
- z miery
- hors de soi
- hors de vente
- hors de vue
- hors des frontières
- hors du domicile
- être hors d'affaire
- être hors d'usage
- être 'hors d'état
- article hors de défaite
-
'hors-d'oeuvre
- predjedlo
- predkrm
- prídavok
- doplnok (v knihe)
-
hors-d'oeuvre
- predkrm
- extraction hors d'une mémoire à tambour
- Nous prendrons hors d'oeuvre.
- extraction hors d'une mémoire à tores
-
'hors d'usage
- vyradený
- 'hors d'haleine
- 'hors d'atteinte
- travail 'hors-d'heures
-
'hors d'ici!
- von!
- vypadnite!
- mettre hors le dépôt
Krátky slovník slovenského jazyka:
zátoka,
blazeovaný,
zoã æ ã ã ã,
paliã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã slo,
šála,
paã ã o,
nadpã ã saã ã,
k ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kutaã ã ã ã ã ã sa,
pohovieã ã ã ã ã,
uveličenosť,
obrã ã ã bacã ã ã,
vzdialenosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyraďovať
Synonymický slovník slovenčiny:
spochabieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyzbrojovať,
pr pustn,
priznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
viã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã perkovnica,
nã æ ã ã æ ã poj,
byť v rozpakoch,
odã æ ã,
rozpã ã ã chnuã ã ã sa,
vytrženie,
ä ã så,
odovzdã æ ã,
spodobiã ã ã ã ã sa,
vyletieã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyspelos,
spojazdni,
usalaå iå sa,
drmaãƒâ,
objaviãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
ãotlak,
nadmerne,
dobraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ročný,
postenkaãƒâ,
uviazaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zdôrazni,
zastraã,
jedlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
extravaskul rny,
emã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tylo,
omartritã æ ã da,
ãƒâ oz,
diferenciã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã op,
caã â,
trichromã zia,
antropofilný,
otolitiã ã ã ã ã za,
ã æ ã ã æ ã inã æ ã ã æ ã ã æ ã,
variã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tkaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
narozčižaj,
graty,
bažički,
het,
kvalt,
erz,
gambi,
kovi,
kupa,
naä apac,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kompotka,
čer,
dep,
inte
Lekársky slovník:
encephalopathia,
pastosus,
pt,
distenzia,
praechondrialis,
tracheomalacia,
hidrocystis,
praemelaninum,
melanoblastóm,
polyadenomatosis,
urethroperinealis,
rubigo,
soliloquia,
recurrens,
ingvina
Technický slovník:
om,
prehliadaã ã,
iss,
pipeline,
peň,
cyanó,
el,
antilaser,
e eňe,
create,
lan sieã net,
reã ã,
ež,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tr ã â