-
gêne
- ťažkosť
- námaha
- ťarcha
- ťažkosti
- tieseň
- núdza
- ostych
- stiesnenosť
- stiesnený
- mučený
- obťažovaný
- rušený
- trýznený
- zarazený
- rozpačitý
- gén
- uvedený do finančnej tiesne
- uvedený do rozpakov
- gêne lors de conclusion du contrat
-
généalogie
- genealógia
- rodopis
- rodokmeň
- généalogique
-
généalogiste
- genealóg
- généalogistes
- gênent
-
gêner
- tiesniť
- prekážať
- vadiť
- mučiť
- obťažovať
- hamovať
- rušiť
- stiesniť
- trýzniť
- tlačiť
- omíanať
- zavádzať
- byť na obtiaž
- uviesť do pomykova
- byť tesný (obuv, odev)
- uvádzať do rozpakov
- byť na ťarchu
- priviesť do finančnej tiesne
- gêner le projets de (q)
- gênera
-
générait
- vyvíjal
- vyrábal
- prekážal by
- obťažoval by
- mučil by
- dobiedzal by
- trýznil by
-
général
- celkový
- generál
- všeobecný
- generálny
- hlavný
- všeobecne
- général de brigade
- général de corps d'armée
- général de division
- général inspecteur des armées
- généralat
-
générale
- generálová
- generálka
- generálova žena
- trúbenie (na poplach)
- generálna skúška
- généralement
- généralement admis
- généralement parlant
-
Générales
- hlavný
- généralisa
- généralisable
- généralisait
- généralisant
- généralisateur
- généralisation
-
généralisé
- zevšeobecňovaný
- zobecňovaný
- zovšeobecnený
- zobecnený
- paušalizuje
- zovšeobecňuje
- generalizuje
- généralisé des réseaux
- généralisée
- généralisées
-
généraliser
- zovšeobecňovať
- zobecniť
- rozšíriť
- generalizovať
- všeobecne rozšíriť
-
généralisera
- zovšeobecní
- rozšíri
-
généraliserait
- generalizoval by
- zovšeobecnil by
- paušalizoval by
- rozšíril by
- généralisés
- généralissime
- généraliste
- généralistes
- généralité
-
généralités
- obecné
-
générals
- generáli
Krátky slovník slovenského jazyka:
krivuľa,
rozštiepiť,
šarvanec,
prã vne,
nã ã ã ã ã rka,
eruptã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
niv,
rozmiestniã,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kaz,
rãƒæ ã â zsocha,
noste,
premeraãƒâ,
prozaicky,
rozpom na,
kapucã æ ã ã æ ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
prosiã æ ã,
náhrobok,
romantické,
odpovedať,
pieseãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nasadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pracovnã ã ã k,
triediãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plytvaã ã ã,
stavã æ ã ã æ ã,
exteri r,
fã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã obla,
privilã ã ã ã ã gium,
svrbieã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stavaã ã ã ã ã,
neurãƒâ ãƒâ ãƒâ ito,
vrstovník,
obohraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã ã no,
vychystaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
okaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dominovaãƒâ ãƒâ,
hromadiã,
zasnã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
primaã æ ã ã ã,
bledosã ã ã,
zaneprázdnenosť,
zaãƒâ epkaãƒâ
Krížovkársky slovník:
kombinovaã ã ã,
racketeering,
deifik,
alkalizácia,
metãƒâ ãƒâ ãƒâ,
metãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
tusikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
opã ã ã ã,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã d,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ gia,
kã ã ko,
hostina,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ula,
ãƒâ revãƒâ,
fã æ ã ã æ ã tus
Nárečový slovník:
doli,
rohlík,
haãƒâ ãƒâ,
bakula,
å kvarelina,
ringrå pã r,
túcit,
dzigať,
inkust,
ãƒâ ãƒâ ara,
čistič,
ogŕnat sa,
zaharduä ic,
cikoå,
indzi
Lekársky slovník:
arteriotomia,
virilizácia,
decapitatio,
h00,
episiohaematoma,
spinocostalis,
periappendicitis,
rar,
chondroclastos,
rezistentny,
confrontatio,
hepar,
ã v,
katalyzã â tor,
polymorbidita
Technický slovník:
vesa,
mdk,
certified,
obč,
rad,
plú,
relatio,
tree architecture,
zap,
uloha,
kiss,
å a,
x500,
å or,
supravodivã pamã ã
Ekonomický slovník:
dkp,
shr,
mš,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã f ã ã f,
sdi,
prišť,
zrt,
efã,
ovk,
hdy,
mus,
preã ã ã,
wm,
zpd
Slovník skratiek:
up,
ras,
y10,
chg,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã f ã ã f,
pck,
ngq,
p78,
ddf,
bot,
áchať,
w14,
ov,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã