- tampon d'entrée
-
droit d'entrée
- vstupné
- porte d'entrée
-
périphérie d'entrée
- vstupné periférne zariadenia
- vstupné prídavné zariadenie
- ligne d'entrée
- interruption d'entrée-sortie
- dispositif d'entrée-sortie
- cycle d'entrée-sortie
- programme d'entrée-sortie
-
amplificateur analogique d'entrée
- vstupný analógový zosilňovač
- zosilňovač analógových signálov
- courant de données d'entrée
- registre d'entrée des données
- amplificateur d'entrée
- eau à l'entrée
- galerie d'entrée d'air
- soupape d'entrée de la vapeur
- impédance d'entrée élevée
- tension d'entrée de niveau supérieur
- possibilités d'entrée
- enregistrement des données pour l'entrée
- liste des valeurs d'entrée
-
interface d'entrée-sortie
- obvody vstupu a výstupu
- pripojenie vstupu a výstupu
- styk vstupu a výstupu
-
circuit d'entrée
- okruh
- vsupný obvod
- vsupný okruh
- raccordement d'entrée
- vitesse d'entrée
- station d'entrée
-
impédance d'entrée
- vstupná impedancia
- vstupný celkový odpor
- vstupný zdanlivý odpor
-
instruction d'entrée
- inštrukcia vstupu
- príkaz vstupu
- vstupná inštrukcia (podprogramu)
- vstupný príkaz
Krátky slovník slovenského jazyka:
garantovaã,
zimnãƒâ,
chrã niã,
dierkovaã ã ã,
behaãƒæ ã â ka,
dušovať,
vyhraåˆovaå,
posviacaå,
ã æ ã pecialista,
dierkovaã æ ã,
zvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
relã â,
seizmickoså,
spãƒæ ã â sa,
dvanásťkrát
Synonymický slovník slovenčiny:
papuã a,
zaregistrovaã,
pozornosã ã ã ã ã,
publiku,
nepodstatný,
sklonen,
ã arlã t,
sanitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
pomenovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omacaã â,
stavaã æ ã ã ã,
uskocnik,
opadavat,
ãƒâ ã â ãƒæ ã â vka,
naratív
Pravidlá slovenského pravopisu:
zavoã ã ã ã ã ã aã ã ã,
zoradiã ã ã ã ã ã,
å rafovaå,
p ac,
naho,
pritrafiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozoznã vacã,
robã,
oddychovaã ã ã,
dokedy,
transformã ã ã ã ã cia,
ozvaãƒâ,
nãƒæ ã â vy,
debnã rstvo,
ã â ã â aviã â sa
Krížovkársky slovník:
čupí,
malã ã ã ã ã cia,
indagã cia,
blã znenie,
rã æ ã n,
drapã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
futrã æ ã l,
transfigurã æ ã cia,
primã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
ok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pregnancia pregnantnosã ã ã,
súbor piatich interpretov,
chemorecepcia,
čne
Nárečový slovník:
pľaskatý,
paradiä kovi,
piå oty,
prekedve,
jablučnik,
skiškac še,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
gid,
robã na å turci,
zip,
dekeľ,
kaã å ka,
flákac še,
zm,
p ik
Lekársky slovník:
ultrazvukovãƒâ ãƒâ vyãƒâ ãƒâ etrenie,
spasticita,
esp,
duodenohepaticus,
obiectivus,
hypogastricus,
suprapatellaris,
so,
tumorosus,
polyphyodontia,
but n,
hypokalaemia,
ač,
f05,
coloboma
Technický slovník:
successfully,
náv,
porta,
inv,
ecc,
tg,
era,
floating point,
turné,
attribute,
vaů,
just,
sã ã s,
zariadenie,
facing pages