-
en forme d'oeufs de poisson
- ikrovitý
- art de mise en scène
- de mise en scène
- prises de vue en studio
- réclamer en faveur de q
- intervenir en faveur de
- il passait en coup de vent
- aller de mal en pis
- aller en chemin de fer
- passer de main en main
- aller en ambassade auprès de q.
-
je suis en train de
- ja práve
-
Jean et Pierre ne savaient pas de quoi on parlait, étant arrivés en retard.
- Ján a Peter nevedeli, o čom sa hovorilo, pretože prišli pozde.
- Jean promet à son ami de ne pas être en retard.
- en forme de caverne
- en forme de grotte
- il est en fin de liste
- Il y en a un tas de choses ici.
- il en va de même pour
- traiter q. de haut en bas
- botte en cuir de Russie
-
en cuir de Russie
- juchtový
- en fin de journée
- sac à main en peau de lézard
- cuve de mise en couleur
- composition en forme de cantate
- en forme de cantate
- en forme de capillaire
- de moment en moment
- en forme de marteau
- touche de mise en place de margeur
- en forme de pelote
- construction en forme de voûte
- en forme de voûte
- enroulement en forme de cage
- en forme de clavette
-
en forme de coin
- klinový
- en forme de chapeau
- pignon de 2ème vitesse toujours en prise
- en combien de volumes
- en forme de cheminée
- mise de la compote en conserve
- mettre de la compote en conserve
- construction en cadre de bois
- en forme de coupole
- en forme de coquille
- en forme de corbeille
- en forme de rouleau
- en forme de boîte
- en forme de dentelle
- maison en bout de rue
- représentation en forme de courbe
- broderie en points de croix
- de long en large
- en forme de croix
- de proche en proche
- en forme de cuirasse
- en forme de carapa
- Qui est l'auteur de cette mise en scène?
- qui sont en train de devenir
- de monteur en chauffage
- maçonnerie en pierres de taille
-
en pierres de taille
- kvádrový
- en forme de goutte
- en forme de stalagmite
- en forme de stalactite
- en fonction de nerfs
-
en forme de massue
- kyjovitý
- pignon en forme de trapèze
- en forme de petite pelle
- en forme de pelle
- en forme de cuiller
- être en passe de dépasser
- terminal de commerce en détail
- J'ai beaucoup de disques. Tu veux en écouter quelques-uns?
- Je m'efforce en vain de le convaincre.
- avoir en point de mire
- être en passe de
- être en peine de (qn)
- être en peine de qn
- être en possession de (qc)
- avoir en vue de
- matériel en cours de route
- matrice de sélection en tores
- en forme de méandre
- en forme de méduse
- en forme de lune
-
de metteur en page
- metérsky
- microprocesseur structuré en tranches de bits
- en dehors de chez lui
- en dehors de la ville
- en forme de cupule
-
en forme de plat
- misovitý
- module de mémoire en technique dynamique
- projebruit de modulation en bande magnétique
- en forme de grille
- ouvrage en pierre de taille
- maçonnerie en pierres de carrière
-
nous sommes en train de (inf.)
- my práve
- en voie de
- en foi de quoi sont ajoutées les ignatures
- en foi de quoi sont apposées les signatures
-
en fin de course
- na konci
-
en queue de
- na konci
- en fin de
- en fin de de matinée
- en fin de marche
- en fin de semaine
- en bout de course
- en bordure de la route
- en confirmation de qc
- en toile de fond
- en guise de
- en couverture de la facture
- en recul de
- en vertu de
- On met en perce un nouveau tonneau de bière.
- en sus de la norme
- passer en force de chose jugée
- passer en force de loi
Krátky slovník slovenského jazyka:
predchodiã,
tavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povinné,
sypkã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potrhã â vaã â,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vybieliã ã ã,
nezrelã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krepãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vmestiãƒæ ã â,
šepotavo,
sãƒâ ahovaãƒâ sa,
pokrokovãƒæ ã â,
plavãƒâ k,
iã
Synonymický slovník slovenčiny:
kycka,
lokalita,
min�,
komponent,
prisniã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zhojiť,
baãƒâ trngovaãƒâ,
sankcionovaãƒæ ã â,
lopotiã æ ã ã ã,
ukončený,
pasã æ ã ã æ ã,
ã æ ã tã æ ã b,
diktovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
seriózny,
v dôsledku
Pravidlá slovenského pravopisu:
presãƒæ ã â ahovaãƒæ ã â sa,
pytaãƒâ,
patronã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
predpokladã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poobede,
obrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sekundovaã æ ã,
vnímaý,
zbiehavosã æ ã ã ã,
újsť,
zasievaã æ ã ã ã,
čásť,
muå kã t,
memoãƒæ ã â ãƒæ ã â re,
vyšívanie
Krížovkársky slovník:
ovaã,
kãƒâ ãƒâ ã â,
mysel,
metóda,
st�penec,
stúpenec,
akcesia,
goodwill good will,
eã ë,
disketa,
ãƒâ ãƒâ atãƒâ ãƒâ,
dň,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã up,
sfã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra
Nárečový slovník:
abšlág,
vrabeľ,
dokã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dekel,
segiňatko,
hamižný,
pjekný,
pješky,
dek ik,
scis,
huãƒâ a skura,
fi ã ã ã ã ã,
pľetkovac,
�me,
zdechnút
Lekársky slovník:
praedentinum,
protektã â vny,
oesophagotomia,
perifolliculitis,
perf,
neocytosis,
numer,
vulnerabilita,
ležia,
kraniã ã lny,
akcentácia,
e504,
neufchatel,
nasal,
cheloidosis
Technický slovník:
export,
šit,
peri,
thick,
cache,
shr,
mišč,
sarsat,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
bps,
e e,
tru,
žz,
login,
omit
Ekonomický slovník:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
i,
zuå,
at,
doã ë,
vã å,
adas,
fãƒæ ã â,
drl,
šv,
vyb,
kmeã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
pt,
ľôchať,
preã æ ã