- déséchouer
-
échouer
- prepadnúť
- zlyhať
- stroskotať
- uviaznuť
- mať neúspech
- nedariť sa
- nepodariť sa
- vytiahnuť plavidlo na breh
- vytiahnuť rybu na breh
- zájsť k brehu
- zamieriť ku brehu
-
échouement
- nezdar
- neúspech
- stroskotanie (útokov, pokusov)
- uviaznutie (lode) na plytčine
-
chavirer
- prevŕhať
- prevrhnúť
- stroskotať
- prekotiť
- prevrátiť
- ponevierať sa
- potkýnať sa
- prekotiť sa
- prevracať sa
- prevrátiť sa
- prevrhávať sa
- prevrhnúť sa
- démâter
-
rembarquer
- nakladať na loď
- naložiť na loď
- znova sa nalodiť
- znovu nalodiť
- échouage
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã ã ã ã ã ik,
plniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vypiãƒâ,
å ikmo,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â idlo,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zachra,
vlastnã æ ã ã ã k,
nadutosã,
letnička,
opit,
nafliaskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jazy nica,
implementã cia,
zastaã â
Synonymický slovník slovenčiny:
degresívny,
predstaviãƒæ ã â sa,
so zrete om na,
nezávažnosť,
bolã,
kytka,
rozohnaã â sa,
šampiňón,
mreã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
summa,
zmrazovaã ã ã ã ã,
ruã eã ë,
ceã ã,
hrejivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šukať
Pravidlá slovenského pravopisu:
uverej ova,
nakropiã,
opã ã ã ã ã chaã ã ã ã ã,
zvã ä å iå,
i ã,
opaprikovať,
zapariã ã ã sa,
galant,
ã ã ã ã ã ã as,
poneviera,
l n,
kuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stravovaã ã ã ã ã,
dã æ ã vnovek,
å tyridsaå
Krížovkársky slovník:
roku,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ j,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
scenã â r,
septet,
kolektã ã v,
ovulã æ ã cia,
ã æ ã ã ã pice,
pulmonálny,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ rãƒâ aãƒâ,
plexus solaris,
bubenã k,
únavnosť,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ava
Nárečový slovník:
naft,
cok,
garlo,
naphuã,
grabaã ã a,
magac,
å tar,
panã ola,
ceä ic,
ho angi,
burs,
s udzeni,
bandurki,
lajno,
viã â in
Lekársky slovník:
dichroismus,
thorac,
fokãƒâ lny,
salpinx,
periaxillaris,
fuliginosus,
úkon,
masã ã,
chromatodermatitis,
mucorrhoea,
nakvã ã anie,
ryã æ ã,
j04,
vul,
clitorismus
Technický slovník:
policy,
bitmap,
han,
red,
bit,
over,
submenu,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ka,
to,
e,
green,
čupčí,
damage,
pič