- de situation
- l'homme de la situation
- exposé de la situation politique
- La peur bleue de cet homme est de se retrouver dans cette situation.
-
Si j'avais été dans la même situation, je n'aurais pas eu l'intention de plaisanter.
- Keby som bol v podobnej situáci, nemal by som v úmysle žartovať.
- fluctuation de la situation
-
situation de conflit
- konflikt
- caractère tendu de la situation
- instabilité de la situation
- retournement de la situation
- situation de partenaire
- faire le tour de la situation
-
de la situation
- situáciu
- croquis de situation
- devenir l'arbitre de la situation
- situation de réfugié
- l'embrouillage inextricable de la situation
- situation de la production
- s'accommoder de la situation
- détérioration de la situation internationale
- aggravation de la situation
- pourrissement de la situation
- coup de théâtre dans une situation
- abuser de la situation
- appréciation de la situation
- situation de fortune
- amélioration de la situation de q
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pojã æ ã ã ã,
dispe ing,
klientela,
tatuško,
vinkulã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
bielizeã ã,
pustoå iå,
veche,
kotolny,
mrk,
zapozeraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
filister,
kontraproduktã vnosã,
voľačí
Synonymický slovník slovenčiny:
rozdeliã ã ã,
cã roviã,
oã ã ã ã ã i,
vstrã iã,
dochnúť,
na ã æ ã ã ã,
rampã r,
zameriavacã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zodieã ã ã ã ã,
podliehaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
riã â ã â ã â,
ryã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã,
striežať,
reã æ ã ã æ ã,
kriminã ã ã ã ã ã ã ã ã l
Pravidlá slovenského pravopisu:
snobský,
pricapiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pripnúť,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
zapã ã iã sa,
rozdrviãƒâ,
utekaãƒâ,
peã â iarka,
suspenzia,
domotaã,
zaprotestovať,
vyslyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
južný,
ã â d,
obmedzenosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
emblãƒæ ã â m,
pneumatiky,
centráž,
taf,
gauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ dioterapia,
exaktnosã â ã â ã â ã â ã â,
gordick,
alpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nka,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
pigmentof,
fonetick fonick,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
aã ã ã ã ã ã pirant,
xerografia
Nárečový slovník:
paľenka,
paľec,
ä ã ra,
ã â ida,
nadeå ecko,
ubovac,
au usn k,
džolik,
užic sebe,
pek,
gavalir,
ra i,
magoã ka,
bečka,
skidala e
Lekársky slovník:
morbidny,
recurrens,
e eã ë,
coalitio,
lipom,
ryãƒâ ãƒâ,
enter,
bigravida,
relictum,
gametophagia,
kolag n,
sarcoplasmaticus,
faryng,
paratus,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr
Technický slovník:
unhide,
ng,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
header,
erase,
iso 20000,
poli,
úrad,
concurrency,
rã æ ã s,
irda,
server,
accept,
ã ã p,
interface