- avoir des préventions contre q
- course contre la montre
- tambour à contre batteur
- crime contre l'humanité
- assurance contre les accidents
-
basse-contre
- hlboký hlas
- kontrabas
- se cogner la tête contre le mur
-
logique à immunité contre perturbations
- logické obvody s vysokou šumovou imunitou
- logika s veľkou odolnosťou proti rušeniu
-
invectivé contre (q)
- nadáva (komu)
- nadával (3.p., komu)
- napadol (4.p., niekoho)
- invectiver contre (q)
- invectiver contre qn
- récrier contre qc
- se cogner contre l'armoire
- heurter contre (qc)
-
abri contre (qc)
- ochrana pred ( 7.p., niečím )
- útočište pred ( 7.p., niečím )
- protection contre erreurs
- protection contre surtensions
- protection contre courts-circuits
- protection contre la rouille
- protection contre l'incendie
- insensibilité contre bruits
-
protester contre (q, qc)
- ohradiť sa proti (3.p., komu, čomu)
- ozvať sa proti (3.p., komu, čomu)
-
s'appuyant contre (q, qc)
- opierajúci sa (4.p., koho, čo)
- podopierajúci sa (4.p., koho, čo)
- s'appuyant contre q (c)
- s'arc-bouter contre q (c)
- accoter l'échelle contre le mur
-
s'élever contre (q, qc)
- ozvať sa proti (3.p., komu, čomu)
- protiviť sa (3.p., komu, čomu)
-
réagir contre (q)
- postaviť sa proti (3.p., komu)
- stavať sa proti (3.p., komu)
- réagir contre q
- programme de mesure contre erreurs
- condenseur à contre-courant
-
protéger contre le froid
- tatepliť
- zatepľovať
-
protection contre manque de tension incorporée
- vstavaná ochrana pred výpadkom napätia
- zabudovaná ochrana pred výpadkom napätia
- échanger contre
- troquer contre
- 'haute-contre
- ci-contre
- heurter contre
- par contre
-
s'appuyer contre (q, qc)
- opierať sa (4.p., koho, čo)
- oprieť sa o (4.p., koho, čo)
- podopierať sa o (4.p., koho, čo)
- 'heurter contre
-
se heurter contre (qc)
- nabehnúť na (4.p., čo)
- nachádzať na (4.p., čo)
- nalietnuť na (4.p.)
- udrieť sa o (4.p., čo)
-
s'appuyer contre q (c)
- opierať sa o koho, čo
- oprieť sa o koho, čo
- podopierať sa o koho, čo
- podoprieť sa o koho, čo
Krátky slovník slovenského jazyka:
šterling,
znãƒâ ãƒâ ãƒâ mka,
neã ã ã sã ã ã,
akord,
zjednoduã ã ã ã ã en,
rozliã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
tradovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
zotmieã æ ã sa,
opustiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã tã ã ã,
vodostã loså,
ochromieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jarmoãƒâ nãƒâ,
miãƒæ ã â ka
Synonymický slovník slovenčiny:
kå ka,
rozpredaã æ ã ã ã,
rozoslaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rapotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fä,
liečivé,
iskriã ã ã ã ã,
občasne,
ohnivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
ziskovosã ã,
hlãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
cestiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
teplãƒâ,
korektný,
kauzã ã ã ã ã lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
tieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
organizovanosã,
ã elest,
nã dvorie,
zronenosã,
myãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã vik,
ã æ ã zn,
dogniaviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ahk,
vzadu,
napodobniã,
tlkota,
opiã â,
zvádzač
Krížovkársky slovník:
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
indiã n,
forsã rovaã,
abruptn,
vavrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â n,
rodokmeåˆ,
populã ã ã ã ã cia,
barbituráty,
sendviã ã,
zuby,
papila,
ã â re,
forsã ã ã ã ã,
hri,
pleuritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Nárečový slovník:
mandolinka,
šajbík,
pucka,
hamac,
ozd,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laä o,
krásne,
dz v it sa,
pova ac,
laå,
nachtkosl,
aj,
apka,
jarčanka
Lekársky slovník:
ep,
colpismus,
x51,
uricocholia,
sarcomatosus,
astomia,
blastema,
laudabilis,
ã,
serosanguineus,
patog n,
extraarticularis,
q05,
laparot mia,
mare