- brabant
- brabant à tractione animale
- brabant à tractione mécanique
-
brabantien
- žltačka (hlina)
- plemeno dobytka žltej farby
- žltá hruška
- charrue brabant
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
eri,
nevhodnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strhã vaã,
vzpriamiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vypiã æ ã ã ã,
protiveň,
neďaleko,
roznietiãƒâ,
konå truk,
vreãƒâ ãƒâ aãƒâ,
stlaã ã ã ã ã,
saturovaãƒæ ã â,
zak ri,
sprostosã ã,
skutoã ã ã ne
Synonymický slovník slovenčiny:
roztopasny,
zamera,
ója,
drieã æ ã,
honiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chyrovaã,
uspã sobiã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã æ ã nbohvie,
vzpriami,
zã æ ã vora,
spãƒâ saã â,
detinsky,
osã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
voč
Pravidlá slovenského pravopisu:
banánik,
ã å t,
dodãƒâ vka,
konãƒâ ãƒâ iar,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osl venky a,
proporcion lny,
lognúť,
cennãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
jak,
klbka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ krãƒâ ãƒâ ãƒâ paãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sĺn,
zã vaã,
balãƒæ ã â chaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
druh úľ,
komunikã æ ã ã ã,
navrátenie,
cãƒâ ãƒâ p,
brã ã ã,
travãƒæ ã â,
tresã,
lã ã ë,
reimplant,
pregnancia pregnantnosã â,
kokso,
å kolã k,
jaã ã ter,
ide,
kryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
skvaã ã ã ety,
pipa,
bahã ã iã ki,
ã aleny,
ftorek,
polt,
ã tiricec,
tranda,
å edzisko,
ofče poky,
chlast,
it,
kedi ka,
custom,
čeľusce
Lekársky slovník:
meniscus,
rami,
bronchomalacia,
lymphadenoma,
lipiodolum,
ochrann oblas,
fructuosus,
menhidrosis,
frustná forma,
dišč,
discriminatio,
biv,
ankylosis,
plãƒæ ã â,
h19
Technický slovník:
fault tolerant,
špíľ,
hyphenation,
fač,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
poď,
v í,
termination,
šp,
eo,
poli,
tow,
administr tor,
roller,
pr27
Ekonomický slovník:
spg,
bv,
mok,
gk,
pom,
ste,
lbn,
mnv,
pnr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
cza,
gex,
fro,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mnb
Slovník skratiek:
pvr,
fã æ ã â â ã â šã â,
ã ã ã ã ã ã v,
tet,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã oka,
spgå,
sbc,
vla,
pkã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
komiks,
vá,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
isk,
nlk