- attention
-
attention à
- Pozor na
- Attention à la fermeture automatique.
- Attention à la marche.
- attention à las peinture!
- attention à ne pas le faire
- attention au train
- attention au train!
- attention aux pickpockets
- Attention aux pièges!
- attention délicate
- attention générale
- attention soutenue
-
attention!
- Pozor!
- Attention, chien méchant.
- attention, peinture fraîche
-
Attention.
- Pozor.
- attentionné
-
attentionnée
- pozorná
- être au centre d'attention
- Fais attention à ne pas le perdre.
- Fais bien attention à toi!
- Faites-y attention!
- Faites donc attention!
- faites très attention
- faire attention
- il faut faire attention
- Désormais faites attention.
-
avec une grande attention
- napäto
- insuffisant attention
- sans attirer l'attention
- porter son attention sur (q, qc)
- diriger son attention sur (q, qc)
- détourner son attention de (qc)
- détournement de l'attention
- détourner l'attention
-
avec attention
- pozorné
- digne d'attention
- éparpiller son attention
- signal d'attention de crayon lumineux
- fixer son attention
- attirer spécialement l'attention sur qc
- absorber l'attention
- capter l'attention des élèves
- votre lettre a eu notre mielleure attention
- être plein d'attention pour q
- prêter attention à qc
- apporter de l'attention a qc
- éveiller l'attention
- faute d'attention
- diriger son attention vers (qc)
- captiver l'attention
- Il semble faire attention.
- attirer l'attention
-
prêter attention à (qc)
- povšimnúť si (2.p., čoho)
- venovať pozornosť (3.p., čomu)
- prêter attention à
- donner l'attention à
Krátky slovník slovenského jazyka:
písomníctvo,
vyprovokovaãƒæ ã â,
sieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
datív,
spapaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
začas,
zlepovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zacviã ã ã iã ã ã,
zrenovovaã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã elest,
opovrhnúť,
nahnevať,
neústupný,
veslá,
roã æ ã ne
Synonymický slovník slovenčiny:
krúť,
ách,
drã ë a,
ãƒâ taãƒâ,
rozrezaã æ ã,
prechodnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kívať,
praã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolaudovaãƒâ,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
upachtiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã por,
discipl na,
reportã æ ã,
zamrzieã
Pravidlá slovenského pravopisu:
priã m,
naneã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astie,
exaltovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kurizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vsiaknuť,
štrbák,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ opis,
jubilovaãƒâ,
kombinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hudlikaå,
prekvapený,
huta,
ãƒâ ã â lapka,
zãƒâ paãƒâ,
viaã æ ã
Krížovkársky slovník:
akože,
ã æ ã ã ã rty,
rastlinný cudzopasník,
ekvipã ã ã,
psychosexuã lny,
dekorã æ ã cia,
bazã æ ã ã ã r,
psychrof bna rastlina,
astrã ã ã lny,
hantec,
rí,
vekslã æ k,
flirt,
parã za,
imunizovať
Nárečový slovník:
bã kaå,
cir,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
deã ueã ë a,
hatiã,
bogarik,
ovã â e poky,
opuščeni,
ľušof,
šlajf,
ã ter,
fejeå,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skar ic,
umarki
Lekársky slovník:
sulcus,
pertubatio,
a84,
cholinesterasis,
subperitonaealis,
elektrokoagul,
crepitans,
anafã za,
derby,
zkostn,
doména,
regurgitácia,
degres,
hypes,
zš
Technický slovník:
mir,
shi,
podpora 1 3,
port replicator,
ant,
cut,
journal,
circuit,
cos,
ä n,
ip,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
overflow,
carrier,
lna