-
čakať
- attendre
- s'attendre
- čakať (3.p.,komu)
- čakať na zelenú
- čakať na zver
- čakať sa
- čakať v predsieni
- čakať, až príde vlak
- čakať, až to bude
- Čakáte dlho?
-
čakateľ
- aspirant
- candidat
- postulant
- stagiaire
- notaire stagiaire
-
čakatelia
- postulants
- stagiaires
-
čakateľka
- aspirante
- postulante
- čakateľský
- čakateľstvo
- vďaka (3.p.,čomu)
- vďaka povozeniu
- vďaka (3.p.)
-
naľakať
- affrioler
- alarmer
- appâter
- effaroucher
- terrifier
- faire peur à
- poľakať
- nepokojne čakať
- odovzdane čakať
- načakať sa
- zbytočne čakať
- budeme čakať
- veľmi vyľakať
- veľmi naľakať
- bohuvďaka
- vďaka bohu!
-
nechať čakať koho
- droguer
-
bude dlho čakať
- droguera
- nechať čakať
- dlho darmo čakať
-
vďaka (čomu)
- grâce à
- vďaka tejto službe
- vďaka nim
- vďaka jeho úsiliu
- vďaka trom
-
vďaka
- gratitude
- merci
- reconnaissance
- grâce au
- grâce aux
- grâce à des
- grâce à la
- grâce à un
- grâce à une
- bude čakať
- Dá na seba čakať.
- nechal ma dlho čakať
- Nechal ma dlho čakať.
- Nechal nás márne čakať.
- Dáva na seba čakať.
- veľmi ľutujem, že som vás nechal čakať
- tísíckrát vďaka
- nenechali na seba čakať
- to sa dalo čakať
- vďaka komu
- iba vďaka
- vďaka vopred
- vrelá vďaka
- kľakať si na zem
- poľakať sa (2.p., čoho)
- ľakať sa (2.p., čoho)
- ľakať sa čoho
- poľakať sa čoho
- vyľakať sa
- naľakať sa
- dať na seba čakať
- kľakať pred
- kľakať pred (7.p., kým, čím)
-
vyľakať
- abasourdir
- apeurer
- capter
- carotter
- consterner
- effarer
- effaroucher
- effrayer
- extorquer
- épouvanter
- terrifier
- vďaka čomu
- Necháva na seba čakať.
- trpezlivo čakať
- márne čakať
- dlho čakať
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã smo,
formulovaã æ ã ã ã,
������ �� �� ierny,
roj�� �� �� �� �� �� i�� �� �� �� �� ��,
vlastnoruã ã ne,
suknica,
ã ã ã ã ã ã lap,
preferans,
vyu i,
podriadenoså,
videokamera,
dochodiå,
postgradu,
výš,
å tvorrozmernoså
Synonymický slovník slovenčiny:
l������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ga,
zbaviť,
vziaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
kaukliar,
ubíjajúci,
zrumenen��,
babi,
vracať,
chcieã sa,
sekretã æ ã r,
vysychaãƒâ ãƒâ,
zostã ã ã ã ã ã va,
z mosta do prosta,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhodnãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ka ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
očú,
povã ã ã ã ã,
rozprã vaå sa,
komickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žuť,
hovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prehreã ã ok,
narovnaã,
merkovaã æ ã,
citoslovce,
vykopaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã taã ã sa,
tiecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pata
Krížovkársky slovník:
reze,
����tok,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nium,
vz�� cny,
í t,
å ã på ã,
veå,
vyä ã renie,
migrãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pulzovaã,
ã æ ã uã æ ã ã æ ã,
v鞈,
sakrament�� �� �� �� �� �� r,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ovac,
padanki,
gã æ ã,
pach ace,
ť,
haã ã e,
ä huri,
veteš,
zapščurety,
minã,
ã apka,
deri,
nez��,
puku��,
vilbarik
Lekársky slovník:
proctocolectomia,
katarakta,
enterogastronum,
gen�� ��,
reduk n delenie,
věčší,
conisat,
banalis,
excitã ã ã ã ã ã cia,
odynofãƒâ ãƒâ gia,
cia,
koagulã æ ã ã æ ã cia,
splenoptosis,
electivus,
dentifricium
Technický slovník:
opera��n�� syst��m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã ã tor,
tetrapol,
error,
cã ã ã,
dpã ã ã ã,
ã tb,
direct,
cobol,
card,
s,
esc escape,
transmitter,
sčš