- à lui
- A lui de déterminer
-
A lui seul
- samotný
- jemu samému
- à lui tout seul
- a lui-même désigné
-
a luit
- žiaril
- svietil
- bleskol sa
- lui demandant
- en lui sous-traitant
- pour lui dire
- Espérons que rien de mal lui arrive!
- pour lui éviter
- tout en lui offrant
- que ce soit lui-même
-
que lui
- ako on
- comme tu lui ressembles
- quel est votre jugement sur lui?
- Ni lui, ni son ami ne veulent admettre...
- ni avec moi ni avec lui
-
malheur à lui
- Beda mu!
- il lui prend la tête entre ses mains
-
sans lui
- bez nej
- sans lui faire de réponse
- Courez après lui.
- Je crains pour lui.
- Dès sa jeunesse, il n' a jamais pu compter que sur lui-même.
- il lui aura fallu
- il lui faudra
- Je lui servirai une rente.
- Je vais lui en parler.
-
être logé chez lui
- bývať u
- Est-ce que tu lui téléphonais souvent?
- Toute la soirée il n'a été question que de lui.
- La langue lui démange.
- Avec un Louis XIV qui se piquait d'architecture, il est dorénavant sérieusement admis que ce soit lui-même qui, un beau matin, a pris ses crayons se piquer de (qc)
- Il ne lui manque que la parole.
- Il était hors de lui.
- Que voulez-vous que je lui dise?
- quant à lui
- Faites-lui la charité.
- Il lui a laissé le temps de réfléchir.
- Il lui a donné un bourrade dans le dos.
- Je lui ai dit son fait.
- Je lui ai donné une leçon.
- Je lui ai donné tout ce que j'avais.
- On lui donna le nom de Charles.
- Tout ce qu'il entreprend lui réussit.
- lui faire un grand crédit que
- lui faire savoir
- Il le lui donne.
- Je lui donne tout à fait raison.
- Je lui ai parlé longtemps.
- La patience lui échappe.
- Je lui ai fait des remontrances, mais en vain.
- Je lui ai fait la morale.
- Je lui ai recommandé d'être plus prudent.
- l'envie lui a pris
- On lui a donné à manger.
- Il lui est venue une idée.
- Son frère lui a passé la grippe.
- La forme lui est venue.
- On lui a donné congé.
- On lui a donné une bonne éducation.
- on ne lui a toujours pas attribué
- Quelle chance que tu sois avec lui.
- je lui donne trente ans
- On lui mettait des bâtons dans les roues.
- La passion gronde en lui.
- Je suis fâché contre lui.
-
lui vaut
- ho stojí
-
lui demande
- ho žiada
- Je lui ai renvoyé la balle.
- lui dit
- Lui avez-vous parlé?
- Je parle de lui.
- Cela lui a pris une heure.
- Cela lui a réchauffé le coeur.
- Une amende lui pend au nez.
- Il s'y intéressait, lui aussi.
- va chez lui
- Je lui apprendrai à vivre!
- elle est folle de lui
- On n'entend que lui.
- Le temps lui dure.
- il lui est permis de faire
- Il lui importe que...
-
il est avec lui
- je s ním
- est-il lui aussi irakien
- Il faut le lui dire de façon qu'il le comprenne.
- Sa femme lui rend.
- Sa femme lui mène la vie dure.
- lui faire tort
- lui faire
- lui reproche
- le manteau lui va comme un gant
- Ayant lu la lettre encore une fois, il lui a téléphoné.
- Il se trompait lui-mme,
- la peau lui tire
- sang lui afflue au visage
- Le sang lui monte à la tête.
- le sang lui monte au visage
- que lui dicte
- Les pieds lui brûlent.
- je lui ai acheté cela
- Je désespère de lui.
- Pourvu qu'il ne lui arrive un accident.
- Je lui faisais mes adieux à la gare.
- La main lui démange.
- il lui garde une dent
- il lui démange de faire (qc)
- il a beaucoup dgargent sur lui
- elle en avait marre de lui
- elle avait eu un enfant de lui
- Je lui en veux.
- avoir du temps à lui
Krátky slovník slovenského jazyka:
chodí,
fì,
kolá,
presahovaã ã ã ã ã,
akceptovaã â,
bezdã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vodne,
beznádejný,
bojovaã,
bujarí,
beznã ã ã ã ã dej,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
kvalitné,
zachytãƒâ vaãƒâ,
bosorãƒâ ãƒâ ãƒâ ctvo,
bydlo
Synonymický slovník slovenčiny:
duchã æ ã,
ãƒâ žã â ereãƒâ ã â,
pochytaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozk skova,
rozprestrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
primaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
fajã ã iã ã,
nesprostredkovane,
fã æ ã l,
podujatie,
informovan,
odd sa,
uslachtily,
stã æ ã naã æ ã,
tã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
excelovaå,
košičan,
dor,
pã æ ã rovã æ ã,
robiã æ ã sa,
kã ã ã ã ã eft,
chystaã æ ã sa,
vmies,
plnohodnotná,
krepãƒâ ãƒâ ã â,
reverenda,
briã æ ã ã æ ã,
pohundrávať,
šér,
nã kazlivã
Krížovkársky slovník:
mamma,
vyr,
naturaliz cia,
alarmovaã æ ã ã ã,
ã ho,
izoglosa,
bŕľ,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä uä,
to isté,
stã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
píp píp,
proklition,
aspir�� �� �� cia,
devãƒâ za
Nárečový slovník:
ã ã e,
puã ã tok,
kekeã ã ic,
ur ba,
čochrit sa,
karagu,
ho,
dzigat,
oã æ ã,
rá,
britkã,
ciň,
idzeme,
z,
učic še
Lekársky slovník:
tactus,
paravertebralis,
disloc,
osteohalisteresis,
agregát,
enervatus,
nasofrontal,
niacinum,
densus,
aň,
láva,
hepaticotomia,
occidens,
reticuloendothelium,
ste
Technický slovník:
ratio,
goto,
etl,
šč,
navigation,
ã ã i,
daã ë,
žz,
a m,
download,
emu,
restart,
atã â,
ad,
pén
Ekonomický slovník:
ä upa,
osy,
ã ã ã il,
ã vs,
zvo,
ofv,
clf,
sya,
erg,
dam,
stã æ ã,
rjk,
ajr,
nru,
dzt
Slovník skratiek:
mli,
vtt,
npg,
grt,
sbo,
ssi,
ã ork,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ézie,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čuc,
aľe,
tec