Slovensko-nemecky slovník - písmeno SM
sm
-
smädová horúčka
- das Durstfieber
-
smädová skúška
- der Durstversuch
-
smädová skúška
- der Wassertrinktest
-
smädu
- Durstes
-
smädí ho
- durstet
-
smädí ho
- er hat eine trockene Leber
-
smädí ma
- mich dürstet
-
smädí vás
- durstet
-
smädíte
- ihr dürstet
-
smú
- dürfen
-
smú (oni)
- Sie dürfen
-
smú byť
- sein dürfen
-
smú lietať
- fliegen dürfen
-
smútiac
- Leid tragend
-
smútiaca
- die Leid Tragende
-
smútiaca
- die Leidtragende
-
smútiaca
- Leid tragende
-
smútiaca
- die Leidtragende
-
smútiace
- das Leid Tragende
-
smútiace
- das Leidtragende
-
smútiace
- die Leid Tragenden
-
smútiace
- Leid tragende
-
smútiace
- Leid tragendes
-
smútiace
- das Leidtragende
-
smútiaci
- leidtragend
-
smútiaci
- trauernd
-
smútiaci
- der Leid Tragende
-
smútiaci
- der Leid Tragende
-
smútiaci
- der Leidtragende
-
smútiaci
- die Leid Tragenden
-
smútiaci
- Leid tragend
-
smútiaci
- Leid tragender
-
smútiaci
- der Leidtragende
-
smútiaci pozostalý
- der Leid Tragende
-
smútiaci pozostalý
- der Leidtragende
-
smútiaci človek
- der Leid Tragende
-
smútiaci človek
- der Leidtragende
-
smútil po (6.p.)
- nachtrauern
-
smútila
- trauerte
-
smútiť
- betrauern
-
smútiť
- trauern
-
smútiť
- Leid tragen
-
smútiť
- Trauer tragen
-
smútiť
- leid tun
-
smútok
- die Betrübnis
-
smútok
- das Leidwesen
-
smútok
- die Trauer
-
smútok
- die Trübnis
-
smútok
- die Trübsal
-
smútok
- die Freudenlosigkeit
-
smútok za zubom
- der Zahntrost
-
smútočnom ceremoniáli
- Trauerzeremonie
-
smútočná farba
- die Trauerfarbe
-
smútočná hudba
- die Trauermusik
-
smútočná páska
- der Flor
-
smútočná páska
- die Trauerbinde
-
smútočná páska
- der Trauerflor
-
smútočná reč
- die Leichenrede
-
smútočná reč
- die Trauerrede
-
smútočná slávnosť
- die Trauerfeier
-
smútočná slávnosť
- die Todesfeier
-
smútočná správa
- die Trauerbotschaft
-
smútočná správa
- die Trauernachricht
-
smútočná tvár
- die Leichenbittermiene
-
smútočná vŕba
- die Hängeweide
-
smútočná vŕba
- die Tränenweide
-
smútočná zástava
- die Trauerfahne
-
smútočná zástava
- die Trauerbanner
-
smútočné nápevy
- die Abgesänge
-
smútočné oblečenie
- das Trauerkleid
-
smútočné oblečenie
- die Trauerkleidung
-
smútočné vyzváňanie
- das Trauergeläute
-
smútočné šaty
- die Trauer
-
smútočné šaty
- das Trauerkleid
-
smútoční hostia
- die Trauergäste
-
smútočný
- Trauer-
-
smútočný akt
- der Trauerakt
-
smútočný flór
- der Trauerflor
-
smútočný oblek
- der Traueranzug
-
smútočný obrad
- die Trauerzeremonie
-
smútočný odev
- das Trauergewand
-
smútočný pochod
- der Trauermarsch
-
smútočný poriadok
- die Trauerordnung
-
smútočný rok
- das Trauerjahr
-
smútočný spev
- der Grabgesang
-
smútočný sprievod
- der Kondukt
-
smútočný sprievod
- das Trauerfolge
-
smútočný sprievod
- der Trauerzug
-
smútočný závoj
- der Trauerschleier
-
smúť
- leide
-
šmah
- der Schwupp
-
šmah
- der Schwups
-
šmahom
- durch Bank
-
šmahom
- durch a Bank
-
šmahom
- in Bausch und Bogen
-
šmahom
- wie es liegt und steht
-
šmahom
- wie es steht und geht
-
šmarený
- dumpfer Aufschlag
-
šmaril
- geschmissen
-
šmariť
- hinschmeißen
-
šmariť
- schmeißen
-
šmariť sa
- flegeln sich
-
šmatlať sa
- latschen
-
šmatľanie
- das Knickebein
-
šmatľavá noha
- der Klumpfuß
-
šmatľavý
- latschig
-
šmatľať
- humpeln
-
šmatľať
- einwärts gehen
-
šmejdiť
- schüffeln
-
šmel vodný
- das Wasserliesch
-
šmelina
- das Kettengeschäft
-
šmelina
- der Kettenhandel
-
šmelina
- der Schwarzhandel
-
šmelinár
- der Kettenhändler
-
šmelinár
- der Schwarzhändler
-
šmeliť
- Schiebergeschäfte machen
-
šminkovať sa
- schminken sich
-
šminky
- die Schminke
-
šmirgeľ
- das Glaspapier
-
šmirgeľ
- der Schmirgel