- prišlo na mňa
- prišlo aj na mňa
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
-
neprišlo
- nicht gekommen
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- war nicht gekommen
- priškrtená
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
- neprišla
- neprišli
- odišlo
-
prišlo
- ankam
- gekommen
- zukam
- eingetreten ist
- es kam
- gekommen ist
- gekommen sei
- ist gekommen
- kam
- kam an
-
na
- aufs
- per
- auf ein
- auf einem
- auf einen
- auf einer
- in pleno
- mňa
Krátky slovník slovenského jazyka:
chmãƒæ ã â ri,
tretã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
privilãƒâ gium,
odnáša,
poberaã æ ã ã æ ã,
šmakovať,
kostra,
popukaã æ ã ã ã sa,
zveriã ã ã ã ã ã,
otrhanosã ã ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gniaviã ã ã ã ã,
ã ã ã oseã ã kaã ã,
extrovertnoså,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ i
Synonymický slovník slovenčiny:
zgrupovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zlepã ã ã ã ã ã ã ã ã enie,
rádiovka,
muåˆa,
prísne prísno,
vã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã i,
docieliť,
naprã æ ã klad,
obsahovaã ã ë,
muky,
prekotiã â,
pravã â,
hosã æ ã ã æ ã,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â iãƒæ ã â,
hubiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ä alå ã,
háta,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ialenec,
prãƒâ sluãƒâ n,
zhlobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buchka,
tkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sv toj nsky,
duálny,
opliesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
býľka,
prie ne,
prekĺznuť,
chorvátsko,
priliehaå
Krížovkársky slovník:
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pyré,
neãƒæ ã â in,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
vzne ene v hudbe,
alt,
sedã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lazãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
impulzã ã vny,
simultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
šit,
buket,
glorifikã ã cia,
morituri te salutant,
syndróm
Nárečový slovník:
vachtareã ë,
e tã,
helfn,
kofa,
ki,
podaromňe,
zamknuc,
leva,
takô,
prebaã ã ã ã ã ic,
duå ic,
kamaå å i,
ã atovac,
čmuha,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
t59,
gradi,
solitérny,
hyperfibrinogenaemia,
parametrium,
chimaera,
f63,
taã,
šit,
rhinolalia,
radioreactio,
anafylaktoidny,
vagã ã na,
lumbã lny,
tristimania