-
auf einen
- na
- der auf einen Augenblick
- auf einen Ball gehen
- auf einen Bildschirm
- auf einen Brief umgehend antworten
- auf einen Diebstahl
- auf einen Gegner stoßen
- auf einen groben Klotz ein grober Keil
- auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil
- auf einen grünen Zweig kommen
- der auf einen Hub
- auf einen kalten
- auf einen Kompromiß eingehen
- auf einen Kompromiss eingehen
- auf einen Öffentlichkeitswiderstand
- auf einen Ort beschränken
- auf einen Plausch gehen
- auf einen Punkt gerichtet
- der auf einen Ruck
-
auf einen Schlag
- razom
- auf einen simplen
- auf einen Sonntag fallen
-
auf einen späteren
- neskorší
- auf einen späteren Termin
-
der
auf einen Sprung
- na skok
- na chvíľku
- auf einen Zug
- die feste Laufzeit - auf feste Laufzeit von 1 Jahr einen Vertrag abschließen
- das Laub auf einen Haufen raffen
- das haut einen auf den Schlips
- einen Akzent auf etwas legen
- die Kaufoptionsrechte auf einen Aktienindex
- die Frist fällt auf einen Sonntag
- Anspruch auf einen Gewinnanteil haben
- einen Piek auf jemanden haben
- der auf einen Monat entfallende Mietzins
- auf so einen
- die Antwort auf einen Brief
- bis auf einen
- die Umstellung auf einen neuen Lieferanten
- auf die Lampe gießen (einen)
- Angriff auf einen Amtsträger beschreiben
- der Anspruch auf einen Auseinandersetzungsanteil
- einen Toast auf jemanden ausbringen
- fallen auf einen Samstag
- fallen - r Termin fällt auf einen Sonntag
- eingehen auf einen Vorschlag
- Gas auf einen Ofen geben
- stolz auf einen Erfolg
- sich auf einen Stuhl setzen
- so wirst du nie auf einen grünen Zweig kommen
- er führt einen Eiertanz auf
- auf jemanden einen guten Eindruck machen
- etwas auf einen Schlag tun
- der Angriff auf einen Amtsträger
- einzahlen einen Betrag auf ein Konto
- einen Schatten auf etwas werfen
- er schoß einen Blick auf ihn
- alle bis auf einen
- dass er es auf einen Diebstahl abgesehen hatte
- lauten auf einen Namen
- Mehl auf einen Haufen zusammenschütten
- einen Blick auf jemanden werfen
- er hat nicht einen Fetzen auf dem Leibe
- er hat nicht einen Lappen auf dem Leibe
- die auf der einen Seite
-
wir lassen es nicht auf einen Streit ankommen
- nedovolíme, aby prišlo ku konfliktu
- nenecháme dôjsť k hádke
- er hat einen Pick auf dich
- einen Betrag auf ein Konto einzahlen
- einen Betrag auf ein Konto überweisen
-
alles auf einen Wurf setzen
- rozhodnúť sa pre jedinú možnosť
- vsadiť všetko na jedinú kartu
- wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
-
einen auf die Lampe gießen
- dať si do rypáku
- dať si do trumpety
- dávať si do trumpety
-
einen Klaps auf die Wange geben
- dať facku
- streliť po papuli
- vylepiť po hube
- vylepiť zaucho
-
alles auf einen Haufen werfen
- hodiť všetko na kopu
- navŕšiť na seba
- pohádzať všetko na hromadu
- všetko poprehadzovať
-
alles auf einen Klumpen werfen
- hodiť všetko na kopu
- nahádzať všetko na hromadu
- navŕšiť na seba
- všetko poprehadzovať
-
alles auf einen Haufen schütten
- hodiť všetko na kopu
- navŕšiť na seba
- pohádzať všetko na hromadu
- robiť dookola to isté
- všetko poprehadzovať
- všetko robiť na jedno kopyto
Krátky slovník slovenského jazyka:
odreagúvať sa,
vyãƒâ tveraãƒâ,
zaoraãƒâ,
omamnã,
spevavo,
samô,
žán,
crã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokroãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
škaredosť,
jednať sa,
v ete n k,
zaoraå,
obdivovať,
podlizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
post,
stoliã ã ã ã ã ka,
raã afã k,
skonštatovať,
navigovaã,
jahniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iadostivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
zjavn,
crã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krã sa,
častejšie,
nab ji,
odbachnúť,
pozapisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zavíjať,
adaptovaå,
dojivosãƒâ,
inhalovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nieko kostranov,
mã ã ã ã ã nus,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â riãƒæ ã â,
záhrobie,
preňho,
praã ã sa,
orientovaã æ ã ã æ ã sa,
rãƒâ do,
adã ã ã ã ã,
spievaã â,
dohovoriãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
post,
ka ã ã ã ã ã,
tã ã ã k,
rekto rekt,
kupã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
anencef lia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
dič,
komerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
organická zlúčenina,
ozdobnã ã izbovã ã rastlina,
hniloba,
prodigiozã n,
úzkoprsí človek,
žk
Nárečový slovník:
forhaus,
fusekľa,
dziňa pečarka,
vivirka,
krajíc,
harta,
mã â,
diã ë a,
kuä a,
kamav tut,
dur l g,
hantláger,
o e,
kajzerf,
opå taldit
Lekársky slovník:
nep,
defundatio,
tiã æ ã,
malácia,
ingvin,
prolaps,
gnathoschisis,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
z49,
h93,
ä ã n,
spondylartritãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
scleroplastica,
hä,
subvertebralis
Technický slovník:
radiã,
en,
purpose,
ã ã e ã,
rã ã å s,
eåˆe,
otã æ ã,
verifikácia,
helvetica,
pic,
irq,
žrď,
bas,
path,
fault
Slovník skratiek:
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
skuã,
omč,
ãƒâ ãƒâ k,
ztg,
ã ã ã ã m,
ã æ ã ã æ ã era,
ruã,
ã â ã â m,
ctq,
koš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
šálka,
šk,
zg