- prišlo aj na mňa
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
-
neprišlo
- nicht gekommen
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- war nicht gekommen
- neprišla
- neprišli
- priškrtená
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
prišlo
- ankam
- gekommen
- zukam
- eingetreten ist
- es kam
- gekommen ist
- gekommen sei
- ist gekommen
- kam
- kam an
-
aj
- desgleichen
- gleichfalls
- nebst
- oh
- UND
- auch
- sogar
- sowie
-
na
- aufs
- per
- auf ein
- auf einem
- auf einen
- auf einer
- in pleno
- mňa
Krátky slovník slovenského jazyka:
ostarieå,
zoã ã ã it,
sťaženie,
nerozumnoså,
ciaã ã,
napomã ã ã naã ã ã,
taktná,
výskyt,
finálny,
aviváž,
fazóna,
hložina,
vpochodovaã æ ã,
prekážkár,
tuzemsk
Synonymický slovník slovenčiny:
potenciovaå,
uã ã aã ã,
odcestovaãƒæ ã â,
nesúvislý,
nájdenec,
prepletaã,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uderny,
poča,
dã ma,
dosiahnuã æ ã ã ã,
stretnúť,
pomã haã,
frngaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å vihom
Pravidlá slovenského pravopisu:
premietacã ã ã ã ã,
manželstvo,
nedã verä ivoså,
švitoriť,
kvrnka,
zbesnieã ã sa,
ekumenickosã,
fasádnik,
občan,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ud,
rumãƒæ ã â zgaãƒæ ã â,
trikot n,
zosadiã æ ã,
trblietaã,
ideã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l
Krížovkársky slovník:
prezervatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
predãƒæ ã â ãƒæ ã â,
delegovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
teã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
encyklopã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dia,
seã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sedimentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
company,
jaro,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
perifã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
hamižný,
frajã rka,
deã uduj,
ã iã kaã,
fagan,
rozdžamdžic,
v ã ë a,
natentiš,
bidaã æ ã ek,
kanda,
�ela,
sós,
kapurka,
haraå eåˆe,
stružľak
Lekársky slovník:
resorpcia,
algia,
rheumatologia,
skiagraphia,
pseudoaesthesia,
statim,
imunoglobulín,
cholecysta,
rekonvalescencia,
aň,
resipiscentia,
colpokeratosis,
antivirotikã æ ã â,
šetrenie,
vesicostomia
Technický slovník:
cla,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
access path,
iã,
m,
ã ã pr,
obã â,
reã æ ã,
unexpected,
app,
textúra,
carrier detect,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tranparency,
bomb