- prišla na stopu
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
- neprišla
-
prišlo
- ankam
- gekommen
- zukam
- eingetreten ist
- es kam
- gekommen ist
- gekommen sei
- ist gekommen
- kam
- kam an
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
- neprišli
-
prichystal
- angerichtet
- rüstete
- bereitgestellt hat
- legte zurecht
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
-
na
- aufs
- per
- auf ein
- auf einem
- auf einen
- auf einer
- in pleno
Krátky slovník slovenského jazyka:
medvedík,
húľava,
uznaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deputát,
roztriasaå,
robievaã sa,
knã t,
tara,
oã â umelãƒâ,
sviatoã nosã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pozná,
rovnè,
krutã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pretekaã æ ã ã ã,
adjektã ã ã ã ã vum,
zohnutã,
manifestovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rodiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podlizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nádeliť,
vydychovaã,
medializovať,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã j,
zã ã ã vislã ã ã,
spretý,
� pa�,
perverznos,
zastãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vate
Pravidlá slovenského pravopisu:
urä it,
dynamizovaã ã ã ã ã,
kolegyňka,
suverãƒæ ã â nny,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã tekot,
odtatã ã ã riã ã ã,
zarezať,
belasieãƒâ,
vyrovnanosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skuhroã ã ã ã ã,
vlã æ ã da,
relatã ã ã vny,
doviezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sladiå
Krížovkársky slovník:
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
celã,
tropický,
ãƒæ ã â tor,
termã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
rekomandácia,
implicitn,
mitochondria,
ã æ ã tã æ ã la,
vĺž,
pã ã ã da,
sekretariã æ ã t,
dekompozã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
lancek,
kaã â ka,
å eä,
dziå a,
haňka,
kã ra,
dza,
miã â,
ščamba,
larzenky,
nara ic,
opaã ã ã,
obirac,
plachcina,
hvari
Lekársky slovník:
membrána,
carentia,
praediastolicus,
stomatoplastica,
digitalis,
remuage,
morbosus,
neurochemia,
normergia,
hydrops,
pyodermia,
y30,
pon,
premorbídny,
pseudoneoplasma
Technický slovník:
dum,
spac,
a ã ã,
cól,
dump,
ä in,
sut,
rad č,
ê eåˆ,
osč,
x 25,
cat,
ľo,
banner baner,
il