Slovensko-francuzsky slovník - písmeno PR
pr
-
príkrasa
- fioriture
-
príkre
- abrupts
-
príkre
- acerbes
-
príkre
- escarpes
-
príkre
- raides
-
príkre brehy
- rives escarpées
-
príkre jednal s (7.p.)
- rudoyé (q)
-
príkre odbytie
- rebuffade
-
príkre schody
- escalier raide
-
príkre slová
- propos âpres
-
príkro
- accores
-
príkro jednal s
- a rudoyé (q)
-
príkro jednal s
- rudoya (q)
-
príkro odbyť
- rebuter
-
príkro odmietať
- rebuter
-
príkro sa správať ku komu
- rudoyer
-
príkrosť
- acerbité
-
príkrosť
- acrimonie
-
príkrosť
- raideur
-
príkrosť
- rapidité
-
príkrosť
- rudesse
-
príkrosť
- sécheresse
-
príkrosť
- brusquerie
-
príkrov
- chevauchement
-
príkrov
- nappe
-
príkrovová troska
- lambeau de charriage
-
príkry
- abrupt
-
príkry
- accore
-
príkry
- acerbe
-
príkry
- ardu
-
príkry
- cassant
-
príkry
- escarpe
-
príkry
- raide
-
príkry
- rapide
-
príkry
- à pic
-
príkry breh
- bord escarpé
-
príkry chodník
- sentier abrupt
-
príkry svah
- pente abrupte
-
prílet
- arrivée
-
príletová správa
- message d'arrivée
-
príletová čiara
- ligne d'arrivée
-
príletový prah
- seuil de piste d'atterrissage
-
prílev
- afflux
-
prílev kapitálu
- afflux des capitaux
-
príležitosti
- Occasions
-
príležitosti
- chances
-
príležitosti na prácu
- offres d'emploi
-
príležitostne
- incidemment
-
príležitostne
- ocassionnellement
-
príležitostne
- à l'occasion
-
príležitostne
- en l'occurence
-
príležitostne
- par la circonstance
-
príležitostne
- par ocassion
-
príležitostne
- casuellement
-
príležitostne
- par à-coup
-
príležitostne
- par à-coups
-
príležitostne pracovať
- bricoler
-
príležitostná báseň
- à-propos
-
príležitostná hra
- à-propos
-
príležitostná kontrola
- contrôle au hasard
-
príležitostná kúpa
- achat d'occasion
-
príležitostná prostitúcia
- prostitution occasionnelle
-
príležitostná práca
- job
-
príležitostná príčina
- cause occasionnelle
-
príležitostná skladba
- à-propos
-
príležitostná spoločnosť
- société en participation
-
príležitostné hry
- Jeux occasionnels
-
príležitostný
- accidentel
-
príležitostný
- d'occasion
-
príležitostný
- incident
-
príležitostný
- occasionnel
-
príležitostný
- de circonstance
-
príležitostný
- de rencontre
-
príležitostný kryt
- abri de fortune
-
príležitosť
- chance
-
príležitosť
- lieu
-
príležitosť
- occasion
-
príležitosť
- Occasions
-
príležitosť
- occurence
-
príležitosť k (3.p., čomu)
- occasion de faire (qc)
-
príležitosť na gól
- occasion de but
-
príležitosť na strelenie gólu
- occasion de but
-
príliv
- afflux
-
príliv
- flot
-
príliv
- flux
-
príliv
- marée 'haute
-
príliv slabne
- la marée perd
-
prílivová elektráreň
- usine marémotrice
-
príliš
- abusivement
-
príliš
- excessivement
-
príliš
- par trop
-
príliš citlivý
- efféminé
-
príliš dlhý
- longuet
-
príliš drahý
- 'hors de prix
-
príliš drahý
- hors de prix
-
príliš drahý
- trop cher
-
príliš jemný
- superfin
-
príliš jemný
- surfin
-
príliš mnoho
- trop
-
príliš mnoho
- beaucoup trop
-
príliš mäkký
- mollasse
-
príliš mäkký človek
- mollasse
-
príliš nad všetkým mudruje
- ont philosophié
-
príliš neskoro
- trop tard
-
príliš nízka cena
- prix bradé
-
príliš nízka cena
- prix gâché
-
príliš pohodlné riešenie
- solution de facilité
-
príliš pohodlné riešenie
- solution de paresse
-
príliš popudlivý
- surexcitable
-
príliš popudzujúci
- surexcitant
-
príliš sa neberie v úvahu
- On ne prend pas assez en compte
-
príliš sa upiecť
- recuire
-
príliš si dôverovať
- avoir une confiance excessive en soi
-
príliš si o sebe myslel
- s' en fait accroire
-
príliš si o sebe myslieť
- s' en faire accroire
-
príliš silný
- trop fort
-
príliš skoro
- en avance
-
príliš skoro
- trop tôt
-
príliš smelý spôsob písania
- intempérance de plume
-
príliš strojená
- alambiquée