- zmier
-
zmierajúci
- expirant
- zmierať
- zmierať od (2.p., čoho)
- zmierať od čoho
- zmierať od hrôzy
- zmierčí
- zmierčia cesta
- zmierené
-
zmierenie
- accommodement
- accomodement
- propitiation
- rabibochage
- raccommodement
- rapprochement
- réconciliation
- zmierenie len na oko
- zmierenie manželov
- zmierenie sa
- zmierený
-
zmierený s osudom
- resigné
-
zmieri
- ajustera
- rabiboché
- rabibochera
- raccommodera
- rapprochera
- zmieri sa
- zmieria
- zmieria sa
-
zmieril
- rabiboché
- a concilié
- a rabiboché
- a raccommodé
- arpenta
- avait accommodé
- il remit
- rabibocha
-
zmieril by
- concilierait
- rabibocherait
- raccommoderait
- rapprocherait
- zmieril by sa
-
zmieril sa
- a accordé
- s'accordé
- avait accordé
- zmierili ste sa
-
zmieriť
- concilier
- mesurer
- pacifier
- rabibocher
- raccommoder
- racommoder
- rapprocher
- réconcilier
- réunir
- remettre ensemble
- accordé
- zmieriť dvoch nepriateľov
- zmieriť protivníkov
-
zmieriť sa
- faire la paix
- faire un accomodement
- rebecter
- revenir
- s'accorder
- se rabibocher
- se remettre
- se réconcilier
- accordons
- zmieriť sa s (7.p., kým)
- zmieriť sa s nevyhnutným
- zmieriť sa s niečím
- zmieriť sa so skutočnosťou
- zmieriteľné
- zmieriteľný
- zmierlivá
-
zmierlivo
- avec un esprit de conciliation
- de façon conciliante
- accommodables
- zmierlivý
- zmierne
-
zmiernená
- commuée
-
zmiernené
- amortis
- assouplies
- charmes
- consoles
- estompés
- édulcorés
- mitigés
-
zmiernenie
- accalmie
- adoucissement
- affaiblissement
- allégeage
- allégement
- amortissement
- apaisement
- assoupissement
- assouplissement
- atténuation
- mitigation
- modération
- radoucissement
- ralentissement
- sédation
- zmiernenie dlhu
- zmiernenie horúčky
- zmiernenie politickej krízy
- zmiernenie teplôt
- zmiernenie trestov
- zmiernený
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ln,
tvori,
nemyslíte,
odpustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
excentrickosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teã æ ã ter,
ozbíjať,
nàsilie,
čož,
odmoriå,
starostiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
chalát,
zrevaã ã ã ã ã,
tã â p,
fraška
Synonymický slovník slovenčiny:
vysãƒâ dzaãƒâ,
svojbytnosť,
autokefália,
l ã â,
ã ã ã erv,
proste,
dovozca,
nahloda,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ at,
zmontovaãƒâ ãƒâ,
vyjaå iå,
ošemetný,
zaklopať,
spadnúť
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaãƒâ iahnuãƒâ,
mechriã æ ã,
inã titu,
odtie,
tuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
malãƒâ gny,
oddialiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opãƒæ ã â chnuãƒæ ã â,
predpojatã ã ã,
vybaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
erupt,
fascinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eskala,
panã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
zaã æ ã karediã æ ã
Krížovkársky slovník:
solfatã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ra,
aã ë a,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trubadúr,
mache,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
kombinã ã ã t,
premieľanie,
trombocytopã æ ã nia,
domýšľavý,
reinkarnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
kvartácia,
herã ã za,
otrok,
koã â
Nárečový slovník:
lajir,
tah,
guä a,
portviã æ ã,
dur l g,
ciral,
saňo,
otfelic,
temetov,
dzignuc,
nova,
smarkoå,
eco,
ã æ ã ã æ ã epka,
fai
Lekársky slovník:
bulbitis,
serom,
corticosteronum,
pľúšť,
praemaxilla,
z44,
gomphosisã ã,
hypoalergen,
hiã,
ovariohysterectomia,
y50,
anomalia,
androgenum,
burå,
saltato
Technický slovník:
sca,
wave,
zaä,
flops,
strana,
zrk,
dir,
wfw,
e eã ë e,
border,
sup,
hear,
lpt,
impossible,
ims information management system
Ekonomický slovník:
pfz,
soz,
smmb,
preã ã ã,
zie,
ã æ ã ã ã t,
zsv,
mmn,
zeo,
zuå,
srg,
koså,
ä ad,
mei,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro
Slovník skratiek:
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čssr,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šéf,
ukptf,
otj,
pbc,
un,
priå å,
nst,
dsp,
usitc,
ve ã,
os,
fsb