-
zmena
- altération
- change
- changement
- conversion
- devenir
- dépaysement
- échange
- fluctuation
- interversion
- métamorphose
- modification
- mutation
- retour
- transformation
- variation
- infléchissement
- retournage
- tche
-
zmena (farby)
- virement
-
zmena (v priestore al. čase)
- décalage
-
zmena (vetra)
- saute
- zmena adresy
- zmena bydliska
- zmena cien vyhradená
- zmena colných sadzieb
- zmena farby
- zmena fázy
- zmena formátu
- zmena k lepšiemu
- zmena kapacity
- zmena klesania (nivelety)
- zmena klímy
- zmena kmitočtov
-
zmena kurzu
- volte
- zmena ladenia
- zmena mierky
- zmena návrhu
- zmena názorov
- zmena obchodnej firmy
- zmena odtieňa
- zmena orientácie
- zmena osobnosti
- zmena parametra súčasti
- zmena pH
- zmena plánu
- zmena po skokoch
- zmena počasia
- zmena podnebia
- zmena polarity prúdu
- zmena polohového vektora
- zmena polohy (orgánu v tele)
- zmena polohy dvojitej väzby
- zmena pôvodného kurzu
- zmena pozmeňovacieho návrhu
- zmena programu
- zmena prostredia
-
zmena prúdu
- renverse
- zmena režimu
- zmena rozsahu
- zmena šablóny
- zmena sklonu
- zmena skupenstva
- zmena skupinovej kontroly druhého stupňa
- zmena stavu
- zmena stavu počítadla
- zmena štýlu
- zmena technického vybavenia počítača
- zmena teploty
-
zmena vetra
- renverse
- zmena výroby
- zmena zákonov
- zmena záťaže
- zmena zaťaženia
- zmena znamienka
- zmenáreň
-
Zmenáreň.
- Change.
- zmenárenské oddelenie
- zmenárenský
- zmenárenský obchod
- zmenárenstvo
- zmenárnický
- zmenárnik
- zmenečná pohľadávka
-
zmenečník
- tire
-
zmenečný
- cambial
- zmenená hornina
-
zmenené
- chambardés
- modifiés
- modules
- zmenené pomery
-
zmenený
- altéré
- converti
- déguisé
- échange
- métamorphose
- mêlé
- renouvelé
-
zmení
- amendera
- changera
- déguisera
- modifiera
- modulera
- novera
- transformera
- variera
- zmení názor
-
zmení sa
- changera
- se changera
- se déguisera
- se tournera
- zmení smer
- zmení tvar
Krátky slovník slovenského jazyka:
pobiã æ ã ã ã,
prestraã ã ã iã ã ã,
zaã ã o,
líco,
presedlaãƒâ ãƒâ,
ra elinat,
tã âo,
unaviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ravo,
ostriekaå,
zãƒæ ã â kernosãƒæ ã â,
vnárať,
vyrapotať,
prilipn,
odmeranã
Synonymický slovník slovenčiny:
stlmiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ježiť,
ostarievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jagaã ã sa,
vymieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
jačí,
ruã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
nasrdiãƒâ,
pã ã ã ã ã ã nt,
och,
demonštratívny,
natrã iã,
zroåˆ,
študio
Pravidlá slovenského pravopisu:
zobera,
kardiol,
pr ceneschopnos,
presvedãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ,
vulgã ã ã rny,
sieã æ ã ã æ ã,
puncovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tatuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nažrať sa,
ã â iã â reã â,
prevã dzaã ka,
zdãƒæ ã â veriãƒæ ã â sa,
rozprã ã iã,
astn ka,
plavã
Krížovkársky slovník:
špice,
kardiol,
rotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
orálny,
sľň,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã b,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
negramotnosãƒâ ãƒâ,
koli,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
len,
mangã ã ã n,
kruháč,
nirvãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na
Nárečový slovník:
kontent,
giriň,
bremja ko,
dosã,
naå ol,
frajj rka,
reä ika,
kaldach,
p i,
pakovac,
lem,
ã ã iã ã,
zarucic,
vã ã u,
ambrél
Lekársky slovník:
polin�za,
permitivitas,
ureterotomia,
patogenéza,
acut,
membrána,
respiraä nã ochorenie,
cystosis,
palã ã ã dium,
caliginosus,
praematurus,
anthropophobia,
naturaliter,
varikokéla,
microglioma
Technický slovník:
proxy server,
få,
dvb,
ê eåˆ,
table,
p,
abb,
zaã æ ã,
various,
ãƒâ ã â ãƒæ ã âonãƒæ ã â,
šši,
conf,
flow chart,
sra,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v