-
vratná
- tourière
- vratná fľaša
- vratná pilóta
- vratná pružina
- vratná reakcia
- vratná sila
- vratná stanica
- vratná valcovacia stolica
- vratná valcovacia trať duo
- návratná finančná pomoc
- vratné sklenené črepiny
- vratný kanál
- vratný parný rozvod
- vratné riadenie motora
- samočinné vratné spínanie
- vratný kontejner
- vratný efekt
- nenávratná pôžička
- vratné súkolesie
- úvratná stanica
- úvratné nádražie
- závratná inflácia
- nenávratný
- vratný moment
- vratný krok
- vratný proces
-
návratný
- récurrent
- récurrente
-
vratný
- renversable
- de marché
- reversible
- vratný odpad
- návratná družica
- zváranie vratným krokom
- nenávratný čas
- vratné duo
- vratné trio
- závratný úspech
- závratná rýchlosť
- závratný
-
vratný obal
- emballage à retourner
- emballage en consigne
- emballage récupérable
- návratná zmenka
-
vratný pohyb
- mouvement de va-et-vient
- mouvement rétrograde
- mouvement réversible
-
vratný mechanizmus
- dispositif de renversement de marche
- mécanisme d'inversion
- mécanisme de renversement de marche
- mécanisme inverseur
Krátky slovník slovenského jazyka:
autogã ã ã n,
prestri,
vyparovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vaã ã ã ã ã,
rentabilnã æ ã,
poãƒæ ã â et,
ego,
ã aã ovã,
ka l va ka liava,
oponent ra,
privlastã ë ovaã,
pontifikãƒâ t,
taxatã vny,
stopérka,
potrepaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
podanie,
ã æ ã â tã æ ã â t,
bezcharakterný,
obširne,
suã ã ã ã ã,
mã æ ã g,
v elãƒæ ã â,
rehotať,
cupotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
usuã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
zapã jaã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znicenie,
jašiť sa,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
honosiå,
mreží,
tã ã ko,
nestrannosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
molybdãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
nepodmienenoså,
trudiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poriadokåˆ,
investi n,
vry,
obetavosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvolenskã slatina,
nasekaå,
zmoriã æ ã,
cennosã
Krížovkársky slovník:
pasovaã ã ã ã ã,
herold,
vbodnutie,
albumin ria,
audiometri,
gymghána,
ng,
t,
morganizmus,
pertubácia,
ã æ ã teã æ ã,
spolo ensk hra,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ilt,
tal,
absolvovaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ceple gaã â e,
ogurki,
pos chat,
bã kaã,
veredlo,
trajchle,
garad,
kekeã ic,
kapurka,
l n,
nadragula,
badnička,
odmentovac,
metnuc,
skadzi
Lekársky slovník:
chemocarcinogenesis,
blepharopyorrhoea,
quadrantalis,
ectodermalis,
patick,
versatilis,
hyperosmia,
suppressor,
flagellum,
splanchnectopia,
biphalangia,
boursault,
oophoropathia,
choledochostomia,
ovulatio
Technický slovník:
rewrite,
mainboard,
resource,
preã æ ã,
neighbourhood,
public,
korekcia,
ref,
overwrite,
kã ã ë,
å ä i,
topol gia siete,
m,
raå,
verify
Ekonomický slovník:
tnm,
dlw,
zvv,
aom,
uå,
pzp,
oar,
tzv,
cvã â,
seg,
tvs,
vhy,
lic,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
róm
Slovník skratiek:
rod ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pdb,
skuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kurãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
z00,
maa,
msv,
nad,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
w84,
úžas,
srr,
pyb,
gvo