-
uvoľní sa
- se décontractera
- se délassera
- se distendra
- se libérera
- se relâchera
-
uvoľnil
- relaxe
- renfloué
- a débloqué
- a déclenché
- a dégagé
- a desserré
- a débâclé
- a débâillonné
- a débouclé
- a décoincé
- a décongestionné
- a décontracté
- a délacé
- a dénoué
- a dépêtré
- a désencombré
- a détendu
- a libéralisé
- a mitigé
- a relaxé
- a relâché
- a renfloué
- avait desserré
- avait débloqué
- avait déclenché
- avait décoincé
- avait décontracté
- avait dégagé
- avait délacé
- avait dénoué
- avait désencombré
- avait relâché
- il détendit
- libéra
- libéralisa
- mitigea
- renfloua
-
uvoľnený
- affloué
- desserré
- débarrassé
- débâcle
- débloqué
- débouclé
- débridé
- déchaîné
- déclenche
- décoincé
- décongestionné
- décontracté
- dégage
- délacé
- délié
- dénoué
- désencombré
- dételé
- détendu
- lâche
- libéralisé
- libéré
- mitigé
- ralenti
- relâche
- vacant
- détendue
- uvoľnená
-
uvoľniť
- abandonner
- afflouer
- céder
- desceller
- desserrer
- débander
- débarquer
- débarrasser
- débaucher
- débâcler
- déblayer
- débloquer
- déboucher
- déboucler
- décaler
- déclencher
- décoincer
- décongestionner
- décontracter
- dégager
- délacer
- délier
- dénouer
- désencombrer
- détacher
- détendre
- larguer
- lacher
- libéraliser
- libérer
- licencier
- mitiger
- ralentir
- relaxer
- relâcher
- renflouer
-
uvoľnené
- desserrés
- débarrassés
- décoincés
- décontractés
- dégagés
- déliés
- mitigés
- relâches
- uvoľní
Krátky slovník slovenského jazyka:
interval,
ã ã ã ã ã ã d,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
manã ã aft,
brucháň,
povzneseny,
zaslintaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sinavosãƒâ,
namietať,
ã ã ã ã iroko,
ukovaå,
prã stenok,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã krk,
malomyseľný,
konãƒâ truovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zã ã ã ã ã mernã ã ã ã ã,
postriehnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
primotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
vzduchoprã zdno,
zã æ ã tka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tylizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rezistenci,
reä ie,
kaplnka,
súľad,
zmeraã ã ã,
starãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã ã ã ã ã ã krov,
zavíja,
å asi
Pravidlá slovenského pravopisu:
chrast,
notã rstvo,
nerozmyslený,
ã kripieã,
pečeňady,
zemiaã ik,
sympaticky,
fuã ã ã ã ã,
skoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
handrkovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã uk,
pr zvukova,
udivený,
ãƒâ tor,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
prehĺtanie,
rã æ ã zã æ ã ã æ ã,
máz,
makrofagocytóza,
pucolã æ ã ã æ ã n,
pravovernoså,
prã ã tã ã,
skupã æ ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ mi,
kolaã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
manã ã ã ã ã ã,
zabezpečovať,
aã ant,
projekt
Nárečový slovník:
stv,
ten,
opiå,
packaã ã,
lysý,
džavoric,
d veritko,
d m,
rizka,
opaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
fjertoch,
ošči še,
ã re,
duchnã rki,
ž
Lekársky slovník:
grandis,
indurã ã cia,
malácia,
čenč,
mesogastrálgia,
patiens,
mal??????,
benzinum,
ó,
hypermangã â n,
empyã m,
ho,
cholangitãƒâ da,
pycnopnoe,
tectorium
Technický slovník:
štát,
equipment,
ľist,
?? ?? i??,
toggle,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
ã ã r,
d,
tr,
av,
iirc,
edi,
ã æ ã adiã æ ã,
digitál,
mã â m