- to nie ja vážne
- to nie je
- to nie je bezvýznamná vec
- to nie je dobré
- to nie je dôležité
- to nie je fair
- To nie je k ničomu.
- To nie je k zahodeniu.
- to nie je len tak
- to nie je len tak!
- to nie je maličkosť
- To nie je maličkosť.
- to nie je med lízať
- to nie je môj štýl
- to nie je môj typ
- To nie je moja parketa.
- To nie je moje pero.
- to nie je možné
- To nie je možné deliť.
- To nie je na môj vkus
- to nie je na smiech
- to nie je na vydržanie
- to nie je nebezpečné
- to nie je neprekonateľná vec
- To nie je nič hrozného.
- to nie je nič ľahké
- to nie je nič zvláštne
- to nie je nič zvláštneho
- to nie je podľa pravidiel
- to nie je pravda
- to nie je rovnaké
- to nie je také ťažké
- to nie je vážne
- To nie je vážné.
- to nie je vôbec dôležité
- To nie je z vašej hlavy.
- to nie je žiaden hriech
- To nie je žiadna maličkosť.
- To nie je žiadny génius.
- to nie je zlé
- to nie si
- to nie som
- to nie ste
- To nie sú lacné knihy.
- To nie sú moje knihy.
- to nie sú oni
- To nie sú oni.
- to nie sú žiadne zázraky
- útočište pred ( 7.p., niečím )
- teraz to nie je možné
- to hádam nie!
- to je niečo celkom nové
- To už nejde (nie je to v móde).
- nie je to valné
- to je niečo pre mňa
- Takto to nie je.
- Nie je to moja chyba.
- Má to niečo do seba.
- Nie je to tak pekné ako inokedy.
- to nič nie je
- Nie je to nič vážneho.
- To nič nie je.
- táto práca nie je dokonalá
- táto práca nie je bezchybná
- to už nie je na nič
- nie je to veľké
- Táto fráza nie je pravdivá.
- Táto továreň nie je moderná.
- Tak to nie je.
- nie je treba to robiť
- Na to ja nie som.
- Ján vidí, že to nie je možné.
- Nečítajte túto knihu, nie je dobrá.
- no to hádam nie!
- ak to niečo zmení
- Nie aby si to všetkým hovoril!
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pigaå sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã turm,
povravieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
itkovos,
vymieãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
skl re,
divãƒâ n,
lustrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
sprost cky,
rozã æ ã ã æ ã aviã æ ã ã æ ã,
rýpadlo,
vysielaä,
pã æ ã ã ã p,
kolegyã æ ã ã æ ã a,
dobrodružnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
diagon,
l s s,
rozdeľiť,
nebadany,
vzletieť,
nalepka,
adsorb,
viesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
relatívne,
komplementã æ ã ã ã rny,
neznalosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
investovať,
ã ã ã rek,
paå,
radova
Pravidlá slovenského pravopisu:
evakuantka,
rachitãƒâ da,
legitimovaã ã ã,
zaãƒâ veholiãƒâ,
uchytiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
dorábateľ,
plejã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
predvídaví,
ã æ ã ã ã arã æ ã ã ã,
ã â tvrtina,
zakazovať,
zapieraã sa,
rozhliadaå,
poctivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podiviã
Krížovkársky slovník:
sentimentã æ ã ã ã lnos,
obruä,
kr enie,
stepný rys,
z kladn,
prvã pã smeno grã ckej abecedy,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ru,
sanskrit,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gaperon,
kãƒæ ã â ma,
hoãƒâ,
juristick,
logopã ã ã ã ã dia,
pý
Nárečový slovník:
cava,
krič,
bás,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
uje,
m m,
karo,
kã ã,
smaã â ny,
chlapä ik,
å lizgalka,
líška,
varštak,
e e e,
friã ny
Lekársky slovník:
senescentia,
costalis,
excoriatio,
azeitao,
génom,
incip,
praemola,
hec,
anam,
chiazma,
monstratio,
bel,
toxitherapia,
hyperinflatio,
combinatio
Technický slovník:
search,
arr,
reduce,
aja,
object,
pur,
daã ã,
kaã æ ã ka,
interlace,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
b b,
long,
as,
hom,
časť